Outils pour utilisateurs

Outils du site


wiki:trad:s20xc1

First Come, First Saved : C (s20xc1.txt)

Traduction

1088

Ça s'appelle la Salle de Décontamination…?

1089

Je crois que tu es censé te nettoyer en
revenant de la surface.

1090

Eh bien, ça servait en cas de guerre nucléaire,
quand le monde était contaminé …

1091

Ah, ça explique les douches.

1092

Je le savais. Ça ne veut pas non plus s'ouvrir.

1093

D'après la carte, il y a un couloir menant à un ascenseur
de l'autre côté cette porte…

1094

Si on venait de cet ascenseur normalement,

1095

on pourrait rejoindre directement cette pièce
mais…

1096

Et par là ? C'est connecté au salon

1097

J'ai déjà vérifié, mais pas de chance.

1098

C'est bien verrouillé…

1099

Est-ce que tu penses que Zero nous a piégé ici pour nous
obliger à participer au Decision Game ?

1100

Ça me paraît plutôt évident là…

1101

18h10…

1102

Je crois qu'il était à peu près 13h30 quand nous avons fini
de voter avant d'être endormi.

1103

Alors ça veut dire que nous avons dormi comme des bébés
pendant quatre heures et demi.

1104

Junpei.

1105

Il y a quelque chose que je voulais
te demander…

1106

Tout à l'heure pendant le vote, tu as dit à Carlos.

1107

Vas-y, Carlos ! Vote pour la Q-team !

1108

Ouais ? Et alors ?

1109

Qu–qu'est-ce… ?

1110

Comment tu peux être si horrible ?!

1111

Tu étais… tu n'aurais jamais dis ça il y a
un an.

1112

Oh, et c'est toi qui me donnes une leçon ?

1113

Quoi ?

1114

Qu… qu'est-ce qui t'est arrivé, Junpei…

1115

Que s'est-il passé pendant mon absence…

1116

Moi aussi j'aimerais en savoir plus sur toi.

1117

Qu'est-ce qu'il y a, Carlos ?

1118

Est-ce que ça veut dire que tu t'intéresses à moi…?

1119

Non. Ma seule préoccupation, c'est ma petite soeur.

1120

J'ai pas le temps pour une relation amoureuse.

1121

Hé. Alors notre héros justicier en bave
pour sa soeur.

1122

Junpei !

1123

Carlos s'inquiète réellement pour t–

1124

Ben, en fait, c'est sur vous deux que je voudrais en savoir plus.

1125

Vous étiez amis d'enfance, non ?

1126

Et l'année dernière vous vous êtes également retrouvé piégés,
et vous vous êtes échappés ensemble.

1127

Alors pourquoi…

1128

Pourquoi l'animosité, tu veux dire ?

1129

C'est justement à cause de ça.

1130

Junpei…

1131

J'ai vu des gens mourir. Tant de morts horribles, cruelles… Je
n'aurai jamais voulu voir ça… Tant…

1132

Je deviens probablement insensible.

1133

Après ce qu'il s'est passé l'année dernière, j'ai quitté l'école
et j'ai rejoint un cabinet de détectives.

1134

Oh mec…

1135

Qu'est-ce qui t'a poussé à faire ça ?

1136

J'ai fait tout ça pour Akane, ici présente.

1137

Elle avait disparu, alors j'ai rejoint un cabinet pour
essayer de la retrouver.

1138

C'est un petit bureau, mais connu pour travailler
dans l'ombre.

1139

J'ai infiltré des groupes de trafiquants qui revendaient
des organes comme s'ils s'agissaient de cookies.

1140

Récemment, j'ai vu un de mes collègues avec qui je venais
de manger, poussé d'un toit.

1141

Je n'ai jamais eu de cas simple et classique du genre
“prouvez qu'il me trompe”.

1142

Toutes les affaires sur lesquelles j'ai travaillé
étaient sales. Et dangereuses.

1143

C'est là que j'ai réalisé :

1144

Les Humains ne sont pas aussi beaux que je le pensais…

1145

Je n'avais fait qu'égratigner la surface tout
ce temps.

1146

Alors chaque jour, après le travail, je buvais jusqu'à ce que
je m'endorme.

1147

Je dormais dans ma baignoire sous le jet de la douche.

1148

C'était la seule chose que j'avais trouvé pour me débarrasser
de l'odeur du sang…

1149

Mais le mois dernier… finalement. Enfin…

1150

J'ai reçu une info par notre réseau qu'Akane
participait à cette expérience…

1151

Alors c'est pour ça que tu es venu chez Dcom…

1152

Oui. J'ai menacé les responsables et je les ai
obligé à m'intégrer au projet.

1153

Alors Akane… Comment va Santa, euh, je veux dire Aoi ?

1154

Mon frère…?

1155

J'ai appris pour Ace.

1156

Il moisit en prison, s'il ne s'est pas déjà échappé.

1157

Lotus va bien. Elle travaille et
s'occupe toujours de ses enfants.

1158

Qui… t'as dit ça ?

1159

Le détective. Seven.

1160

J'ai travaillé avec lui une fois. On a détruit le quartier
général de Free The Soul

1161

Détruit…?!

1162

Hé, euh, c'est quoi “Free The Soul”?

1163

Un culte religieux.

1164

C'est une organisation terroriste obscure qui
a sans cesse tenté de créer leur “Nouveau Monde”.

1165

Ils nous ont enlevés, mon frère et moi, il y a
dix ans…

1166

Et le jeu auquel nous avons participé l'année dernière
est lié à cette grosse affaire d'enlèvements.

1167

Mon frère et moi, on essayait de suivre la piste de
Free The Soul, mais…

1168

Toi aussi, Junpei ?

1169

Je suis tombé sur certaines informations à leur sujet
pendant que je travaillais.

1170

C'est Seven qui suivait toujours leurs traces…

1171

Mais je crois que nous sommes allés trop loin
en détruisant leur quartier général.

1172

Je crois bien que nous avons énervé leur boss. Je
crois qu'il s'appelle “Brother”?

1173

Attends, tu penses qu'il y a un rapport entre lui
et ce “second Zero” ?

1174

Sais-tu quelque chose à ce sujet, Akane ?

1175

Je t'ai déjà dit que j'ai rien à voir avec ça.

1176

Je ne sais pas pourquoi cette personne se fait
appeler Zero.

1177

Donc–!

1178

Tu pourrais nous expliquer les raisons qui t'ont amenée à
rejoindre Dcom, Akane !

1179

Junpei…

1180

Quelqu'un qui utilise ce nom nous force à participer
à un jeu similaire !

1181

Tu vas pas me dire que ça n'a rien à voir !

1182

Arrête, Junpei !

1183

De ce que j'en vois, Akane en est victime–!

1184

Je suis ici afin de changer le futur.

1185

Hein ?

1186

Free The Soul met actuellement en oeuvre
un projet terrifiant.

1187

J'ai intégré l'expérience afin d'empêcher ça…

1188

Alors tu savais pour ce jeu–

1189

Je ne savais pas !

1190

Je n'ai pas eu de détails à propos de tout ça !

1191

Mais tu viens de dire que c'est pour changer le futur–!

1192

Un futur très lointain !

1193

J'ai aucune idée de ce qui va arriver maintenant…!

1194

Alors tu as accédé au champ morphogénétique
et…

1195

Attends…

1196

De quoi est-ce que vous parlez…

1197

Un peu tard peut-être, mais je vais maintenant annoncer
les résultats des votes.

1198

Pourquoi nous interrompt-il maintenant…

1199

Les trois groupes ont tous voté pour une équipe
différente.

1200

Par conséquent, aucune équipe n'a été exécutée.

1201

Nombre de morts actuel : 0.

1202

Je ne peux pas dire que la situation soit idéale pour
aucun de nous.

1203

Apparemment, aucun de vous n'a pleinement saisi
l'essence de ce jeu.

1204

Réfléchissez bien aux règles qui vous ont été énoncées…

1205

Vous resterez dans cet abri pour l'éternité
jusqu'à ce que six personnes meurent.

1206

Je vais vous donner une dernière chance.

1207

Une seule action de votre part vous permettra de vous
échapper de ces profondeurs.

1208

Que devrez-vous faire ?

1209

C'est simple. Je vais vous montrer.

1210

Les deux autres équipes écoutent en ce moment
exactement le même message…

1211

Dans la Salle de Décontamination de leur secteur…

1212

Quoi…?!

1213

Elles sont toutes construites à l'identique.

1214

Il y a un bouton jaune sur le mur dans chacune de ces salles.

1215

Oh, ce truc.

1216

En appuyant dessus, vous activerez les douches dans les
autres secteurs,

1217

Fluorure d'hydrogène…?!

1218

Non seulement c'est suffisamment acide pour faire fondre
un corps, mais ça dissout également le verre et le fer.

1219

Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de vous expliquer ce qu'il
se passerait si vous étiez en-dessous

1220

Ce bouton sur le mur est votre passeport pour
la liberté.

1221

L'utiliser tuera les autres équipes, et vous obtiendrez
les X-Pass nécessaires à votre évasion.

1222

J'ai une dernière chose à vous dire.

1223

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.

1224

Une fois le bouton activé par une des équipes, il deviendra
inactif pour les deux autres équipes.

1225

Vous avez trois minutes.

1226

Qu'allez-vous faire ?

1227

Allez-vous l'activer ? Ou refuser ?

1228

C'est à vous d'en décider.

1229

N'est-ce pas évident ?!

1230

Junpei !

1231

Attends ! Réfléchissons-y !

1232

Hors de mon chemin, Akane !

1233

Il faut que nous appuyons sur ce bouton avant que les autres
équipes ne le fassent !

1234

Qu'est-ce que tu dis, Junpei ?!

1235

Tu penses sérieusement à sacrifier tout le monde
afin que tu puisses t'échapper ?!

1236

Pas pour que je puisse m'échapper !

1237

Mais pour survivre !

1238

C'est tuer ou être tué, alors on doit nous assurer
de les tuer en premier !

1239

Junpei…

1240

Une année… Et tu as tellement changé…

1241

BOUGE !

1242

Ah !

1243

Junpei !

1244

Carlos !

1245

Salaud. Tu veux mourir ?!

1246

Ça te convient de ne plus jamais revoir ta sœur ?!

1247

Ne compte-t-elle ​pas pour toi ?!

1248

Maria…

1249

Je refuse de crever ici !

1250

J'ai pas fait tout ce chemin juste pour mourir
aujourd'hui !

1251

Je… Je…!

1252

Ahhhh !

1254

Non, Carlos, ne fais pas ça !

1255

Ne cède pas !

1256

Si aucune des équipes ne l'active, alors ça sera le même résultat
que pour le vote !

1257

Pendant que tu fais ce vœu, on pourrait être
tués !

1258

Junpei !

1259

Appuie !

1260

Appuie, Carlos !

1262

Ça fait trois minutes…

1263

Alors est-ce qu'aucune des équipes n'a…?

1264

Oui !

1265

Personne n'a dû appuyer !

1266

C'était les 180 secondes les plus longues de ma vie…

1267

Je te le fais pas dire…

1268

J'en transpire tellement que je pourrais me noyer.

1269

Presque comme si j'avais subi ce bain d'acide
finalement…

1270

Il semble qu'il y ait un malentendu, donc
je me dois de le dissiper.

1271

Je n'ai jamais dit que les douches s'activeraient dès
que le bouton serait enclenché.

1272

Ce qui veut dire…

1273

Que vous ne savez pas encore si quelqu'un
a appuyé ou non.

1274

Quoi…?!

1275

Non…

1276

Alors quand saurons…

1277

Il nous reste moins d'une minute avant de dormir.

1278

Ça veut dire…

1279

Vous voulez dire qu'on ne le saura même pas avant
d'avoir été transformé en gelée ?!

1280

Maintenant, il est temps de dormir.

1281

Quand vous vous réveillerez, sachez que vous n'aurez
aucun souvenir de ces 90 dernières minutes.

1282

Faites de beaux rêves…

1283

C-Carlos, pourquoi…

1284

N-Non, Akane…!

1285

Je–!

1286

Tu as bien fait, Carlos.

1287

Junpei…

1288

Tu as consacré ta vie à sauver des gens, alors
c'est probablement dur pour toi.

1289

Mais ce que tu as fait est–

1290

Stop. Stop !

1291

Carlos…

1292

C'était pas moi…

1293

Quelqu'un dirigeait ma main et…

1294

Quoi ?

1295

Tu vas pas dire que c'est le diable qui t'a
manipulé, quand même ?

1296

Manipulé…?

1297

C'est peut-être le stress, ou bien tu as toujours eu ce
désir enfoui au plus profond de toi…

1298

Tu n'assumes pas tes mauvaises décisions et préfères
accuser une force supérieure de te manipuler.

1299

Arrête, tu es tout simplement humain. Ça fait
partie de la vie.

1300

Vous avez pris une sage décision.

1301

Vous avez sacrifié la vie des autres au profit
de votre propre survie.

1302

Zero…

1303

C'est véritablement une réaction humaine naturelle.

1304

Vous avez juste procédé à une évacuation d'urgence.
Cette action est légalement justifiable.

1305

Personne ne pourrait vous blâmer pour cette
décision.

1306

Maintenant, Je suis sûr que vous aimeriez sortir
d'ici immédiatement,

1307

Mais avant cela… Je m'excuse, mais vous devez
tous dormir à nouveau.

1308

Mais pourquoi…

1309

Il est 19h29.

1310

L'heure où les enfants sages sont censés être couchés.

1311

Vous avez agit exactement comme je vous l'ai demandé.

1312

La drogue amnésiante ne vous sera
pas administrée.

1313

Ce serait…gênant que vous oubliiez avoir
causé la mort des autres…

1314

Je… Je les ai tous tués…

1315

Faites de beaux rêves…

7860

Merde ! Merde !

7861

Il est pas question que je meurs ici !

7862

S'il vous plait, non…!

7863

S'il vous plait !

7865

Reposez en paix.

7866

Desine fata deum flecti sperare precando.

7869

C-Ça va, Carlos ?

7870

Akane…

7871

Alors, c'était un rêve…?

7872

Alors il devait être plutôt mauvais…

7873

Étant donné où nous sommes, je ne te blâme
pas pour avoir eu un cauchemar…

11216

et elles déverseront une solution de fluorure
d'hydrogène.

Version originale

1088

This is called the Decontamination Room…?

1089

I think you're supposed to clean off after
returning from the surface.

1090

Well, that was for when there was a nuclear
war and the world was contaminated…

1091

Ah, that explains the showerheads.

1092

Just as I thought. This won't open either.

1093

The map shows an elevator hall beyond this
door…

1094

If we came down the elevator normally,

1095

we'd be able to run into this room
immediately, but…

1096

What about that? It's connected to the
Lounge.

1097

I checked it earlier, but no dice.

1098

Locked up tight…

1099

Do you think Zero trapped us in here to make
us play the Decision Game?

1100

It's pretty obvious at this point…

1101

18:10…

1102

I think it was about 13:30 when we finished
voting and the drug put us to sleep.

1103

So that means we were napping like toddlers
for four and a half hours.

1104

Junpei.

1105

I have something I've been wanting to ask
you…

1106

During the vote earlier, you told Carlos…

1107

Come on, Carlos! Vote for Q-Team!

1108

Yeah? What about it?

1109

What about–?

1110

How could you be so horrible?!

1111

You used to… You'd never have said that a
year ago.

1112

Oh, like you're one to talk?

1113

What?

1114

Wh… What happened to you, Junpei…

1115

What happened while I was gone…

1116

I'd like to know more about you too.

1117

What's that, Carlos?

1118

Does that mean you're interested in me…?

1119

No. My focus is my little sister.

1120

Got no time for a love life.

1121

Heh. So our hero of justice has a sister
complex.

1122

Junpei!

1123

Carlos really is worried about yo–

1124

Well, it's more I want to know about you both.

1125

Weren't you friends as kids?

1126

And last year you were trapped just like this,
and escaped together.

1127

So why…

1128

Why the animosity, you mean?

1129

That's exactly why.

1130

Junpei…

1131

I've seen people die. Horrible, cruel deaths I
never wanted to see… So many…

1132

I'm probably becoming numb.

1133

After what happened last year, I quit school
and joined a detective firm.

1134

Oh man…

1135

What made you want to do that?

1136

It was all because of Akane there.

1137

She up and disappeared, so I went to a firm to
try to find her.

1138

It's small, but known to work among the
underground.

1139

I've snuck into places running human organ
trafficking like they're trading cookies.

1140

Saw a coworker I'd just finished eating with
pushed off a rooftop the other day.

1141

Never had a by-the-books case where I just
had to “prove he cheated.”

1142

Every job that passed my hands was dirty.
And dangerous.

1143

That's when I realized:

1144

Humans aren't as beautiful as I thought…

1145

I'd only been skimming the surface all this
time.

1146

So every day, after work, I'd drink myself to
sleep.

1147

I slept in my bathtub with the shower running.

1148

It was the only way I was able to get the
scent of blood off me…

1149

But last month…finally. Finally…

1150

I got intel through our network that Akane
was joining this experiment…

1151

So that's why you came to Dcom…

1152

Yeah. I threatened those in charge and
forced my way in.

1153

So Akane…how's Santa–uh, I mean Aoi?

1154

My brother…?

1155

I heard about Ace.

1156

He's stuck in jail, if he hasn't escaped yet.

1157

Lotus is doing all right. She's working and
raising her kids still.

1158

Who…told you this?

1159

That detective guy. Seven.

1160

I worked with him once. We destroyed Free
the Soul's headquarters.

1161

Destroyed…?!

1162

Hey, uh, what's “Free the Soul”?

1163

A religious cult.

1164

They're a freaky terrorist organization who
never stop trying to create their “New World.”

1165

They abducted my brother and I ten years
ago…

1166

And the game we played last year was
related to that big kidnapping case.

1167

My brother and I were trying to track Free the
Soul's movements, but…

1168

You were too, Junpei?

1169

I came across some info on them while I was
working.

1170

Seven was the one still on their trail…

1171

But I kind of think we went too far by
destroying their headquarters.

1172

I'm pretty sure we pissed off their boss. I
think his name was “Brother”?

1173

So wait, you're saying this Zero the 2nd has
something to do with him?

1174

You know anything about it, Akane?

1175

I already told you I'm not connected to this.

1176

I don't know why this person is calling
themselves Zero.

1177

Then–!

1178

Why don't you enlighten us as to why you
joined Dcom, Akane!

1179

Junpei…

1180

Someone using that name has thrown us into
a similar game!

1181

No way you can ask me to believe they're
unrelated!

1182

Stop it, Junpei!

1183

From what I can tell, Akane's the victim–!

1184

I'm here to change the future.

1185

Huh?

1186

Free the Soul is currently attempting to
implement a terrifying plan.

1187

I infiltrated the experiment to stop that…

1188

So you knew that this game would happen–

1189

I didn't know!

1190

I don't know any specifics about all of this!

1191

But you just said it's to change the future–!

1192

A very distant future!

1193

I have no idea what's coming right now…!

1194

So you accessed the morphogenetic field
and…

1195

H-Hold up…

1196

What are you talking about…

1197

A little late perhaps, but I will now announce
the voting results.

1198

Why'd he have to interrupt now…

1199

All three groups have voted for different
teams.

1200

Therefore, none have been executed.

1201

The current death count: 0.

1202

I can't say this is an ideal situation for any of
us involved.

1203

It appears that none of you fully grasp the
essence of this game.

1204

Think back on the rules you were told…

1205

You will remain in this shelter for eternity
until six people are killed.

1206

I will give you one last chance.

1207

A single action from you may result in your
escape from the depths.

1208

What must you do?

1209

It's simple. I shall show you.

1210

The other two teams are listening to a
message just like this one…

1211

In their ward's Decontamination Room…

1212

What…?!

1213

The construction of all of them are the same.

1214

A yellow button exists on the wall in each.

1215

Oh, that thing.

1216

Pressing it activates the showers in the
other wards,

1217

Hydrogen fluoride…?!

1218

It's not only acidic enough to melt a body, but
it even dissolves glass and iron.

1219

Explaining what would happen if you were
under it seems unnecessary.

1220

That button on the wall is your way to
freedom.

1221

Using it will kill the other teams, and you will
obtain the needed X-Passes to escape.

1222

I have one final thing to tell you.

1223

The early bird gets the worm.

1224

After the first team pushes it, the button will
become inactive for both of the other teams.

1225

Your time limit is three minutes.

1226

What will you do?

1227

Will you press it? Or refuse?

1228

It is ultimately all up to you to decide.

1229

Isn't it obvious?!

1230

Junpei!

1231

Wait! Let's think about this!

1232

Get out of my way, Akane!

1233

We need to push the button before the other
teams do!

1234

What are you saying, Junpei?!

1235

Are you really planning to sacrifice everyone
else so you can escape?!

1236

It's not so I can escape!

1237

It's to survive!

1238

It's kill or be killed, so we need to make sure
to kill them first!

1239

Junpei…

1240

One year… And you've changed so much…

1241

MOVE!

1242

Ah!

1243

Junpei!

1244

Carlos!

1245

Damn you. Do you want to die?!

1246

You're okay with never seeing your sister
again?!

1247

Isn't she important to you?!

1248

Maria…

1249

No way in hell I'm dying!

1250

I did not go through everything just to die
today!

1251

I… I…!

1252

Ahhhh!

1254

No, don't Carlos!

1255

Don't be tempted!

1256

If none of the teams push it, then it has to be
like when we voted–!

1257

While you're wishing on a star, we'll end up
killed!

1258

Junpei!

1259

Push it!

1260

Push it, Carlos!

1262

It's been three minutes…

1263

Does that mean none of the teams…?

1264

Yes!

1265

It has to mean no one pushed it!

1266

That was the longest 180 seconds ever…

1267

You're telling me…

1268

I'm nearly drowning in my own sweat.

1269

Like I practically had that acid bath
already…

1270

It seems there may be a misunderstanding, so
I shall clear it up for you.

1271

I never said the showers would activate as
soon as the button was pressed.

1272

Which means…

1273

You've yet to learn whether the button has
been activated by someone or not.

1274

What…?!

1275

No…

1276

Then when will we…

1277

Less than a minute left before we're knocked
out.

1278

That means…

1279

So you're saying we won't even know until
we're already melted into goo?!

1280

Now, it is time for you to sleep.

1281

When next you wake, know that you will have
no memory of these past ninety minutes.

1282

Pleasant dreams…

1283

C-Carlos, why…

1284

N-No, Akane…!

1285

I–!

1286

You did good, Carlos.

1287

Junpei…

1288

You dedicated your life to saving people, so
this is probably hard for you.

1289

But what you did is–

1290

Stop. Stop!

1291

Carlos…

1292

It wasn't me…

1293

Someone took my hand and…

1294

What?

1295

You're not going to say the devil made you
do it, are you?

1296

Made me…?

1297

Maybe it's stress, or you've always had that
urge buried deep down inside…

1298

Blamed your bad judgment calls on something
controlling you.

1299

Come on, it's just a part of being human. Life
experiences.

1300

You made a wise decision.

1301

You sacrificed the lives of others in order to
continue your own survival.

1302

Zero…

1303

It truly is a natural human reaction.

1304

You simply made an emergency evacuation.
The action is legally justifiable.

1305

There is no blame to be placed on you for your
decision.

1306

Now, I'm sure you would like to get out of
here immediately,

1307

but before that… I apologize, but you must
all sleep again.

1308

But why…

1309

It is 19:29.

1310

Time for good kids to be in bed or something.

1311

You have done exactly as I commanded.

1312

The memory loss drug will not be injected
into the three of you.

1313

It would be…inconvenient if you forgot you
caused the deaths of others…

1314

I… I killed all of them…

1315

Pleasant dreams…

7860

Damn it! Damn it!

7861

There's no way I'm dying here!

7862

Please don't…!

7863

Please!

7865

May you rest in peace.

7866

Desine fata deum flecti sperare precando.

7869

Wh-What's wrong, Carlos?

7870

Akane…

7871

So, it was a dream…?

7872

It must've been a pretty bad one…

7873

Though seeing where we are, I don't blame
you for having a nightmare…

11216

and they will rain down a solution of hydrogen
fluoride.

wiki/trad/s20xc1.txt · Dernière modification: 2017/02/18 10:32 par jls