Traduction1088
Ça s'appelle la Salle de Décontamination…? 1089
Je crois que tu es censé te nettoyer en 1090
Eh bien, ça servait en cas de guerre nucléaire, 1091
Ah, ça explique les douches. 1092
Je le savais. Ça ne veut pas non plus s'ouvrir. 1093
D'après la carte, il y a un couloir menant à un ascenseur 1094
Si on venait de cet ascenseur normalement, 1095
on pourrait rejoindre directement cette pièce 1096
Et par là ? C'est connecté au salon 1097
J'ai déjà vérifié, mais pas de chance. 1098
C'est bien verrouillé… 1099
Est-ce que tu penses que Zero nous a piégé ici pour nous 1100
Ça me paraît plutôt évident là… 1101
18h10… 1102
Je crois qu'il était à peu près 13h30 quand nous avons fini 1103
Alors ça veut dire que nous avons dormi comme des bébés 1104
Junpei. 1105
Il y a quelque chose que je voulais 1106
Tout à l'heure pendant le vote, tu as dit à Carlos. 1107
Vas-y, Carlos ! Vote pour la Q-team ! 1108
Ouais ? Et alors ? 1109
Qu–qu'est-ce… ? 1110
Comment tu peux être si horrible ?! 1111
Tu étais… tu n'aurais jamais dis ça il y a 1112
Oh, et c'est toi qui me donnes une leçon ? 1113
Quoi ? 1114
Qu… qu'est-ce qui t'est arrivé, Junpei… 1115
Que s'est-il passé pendant mon absence… 1116
Moi aussi j'aimerais en savoir plus sur toi. 1117
Qu'est-ce qu'il y a, Carlos ? 1118
Est-ce que ça veut dire que tu t'intéresses à moi…? 1119
Non. Ma seule préoccupation, c'est ma petite soeur. 1120
J'ai pas le temps pour une relation amoureuse. 1121
Hé. Alors notre héros justicier en bave 1122
Junpei ! 1123
Carlos s'inquiète réellement pour t– 1124
Ben, en fait, c'est sur vous deux que je voudrais en savoir plus. 1125
Vous étiez amis d'enfance, non ? 1126
Et l'année dernière vous vous êtes également retrouvé piégés, 1127
Alors pourquoi… 1128
Pourquoi l'animosité, tu veux dire ? 1129
C'est justement à cause de ça. 1130
Junpei… 1131
J'ai vu des gens mourir. Tant de morts horribles, cruelles… Je 1132
Je deviens probablement insensible. 1133
Après ce qu'il s'est passé l'année dernière, j'ai quitté l'école 1134
Oh mec… 1135
Qu'est-ce qui t'a poussé à faire ça ? 1136
J'ai fait tout ça pour Akane, ici présente. 1137
Elle avait disparu, alors j'ai rejoint un cabinet pour 1138
C'est un petit bureau, mais connu pour travailler 1139
J'ai infiltré des groupes de trafiquants qui revendaient 1140
Récemment, j'ai vu un de mes collègues avec qui je venais 1141
Je n'ai jamais eu de cas simple et classique du genre 1142
Toutes les affaires sur lesquelles j'ai travaillé 1143
C'est là que j'ai réalisé : 1144
Les Humains ne sont pas aussi beaux que je le pensais… 1145
Je n'avais fait qu'égratigner la surface tout 1146
Alors chaque jour, après le travail, je buvais jusqu'à ce que 1147
Je dormais dans ma baignoire sous le jet de la douche. 1148
C'était la seule chose que j'avais trouvé pour me débarrasser 1149
Mais le mois dernier… finalement. Enfin… 1150
J'ai reçu une info par notre réseau qu'Akane 1151
Alors c'est pour ça que tu es venu chez Dcom… 1152
Oui. J'ai menacé les responsables et je les ai 1153
Alors Akane… Comment va Santa, euh, je veux dire Aoi ? 1154
Mon frère…? 1155
J'ai appris pour Ace. 1156
Il moisit en prison, s'il ne s'est pas déjà échappé. 1157
Lotus va bien. Elle travaille et 1158
Qui… t'as dit ça ? 1159
Le détective. Seven. 1160
J'ai travaillé avec lui une fois. On a détruit le quartier 1161
Détruit…?! 1162
Hé, euh, c'est quoi “Free The Soul”? 1163
Un culte religieux. 1164
C'est une organisation terroriste obscure qui 1165
Ils nous ont enlevés, mon frère et moi, il y a 1166
Et le jeu auquel nous avons participé l'année dernière 1167
Mon frère et moi, on essayait de suivre la piste de 1168
Toi aussi, Junpei ? 1169
Je suis tombé sur certaines informations à leur sujet 1170
C'est Seven qui suivait toujours leurs traces… 1171
Mais je crois que nous sommes allés trop loin 1172
Je crois bien que nous avons énervé leur boss. Je 1173
Attends, tu penses qu'il y a un rapport entre lui 1174
Sais-tu quelque chose à ce sujet, Akane ? 1175
Je t'ai déjà dit que j'ai rien à voir avec ça. 1176
Je ne sais pas pourquoi cette personne se fait 1177
Donc–! 1178
Tu pourrais nous expliquer les raisons qui t'ont amenée à 1179
Junpei… 1180
Quelqu'un qui utilise ce nom nous force à participer 1181
Tu vas pas me dire que ça n'a rien à voir ! 1182
Arrête, Junpei ! 1183
De ce que j'en vois, Akane en est victime–! 1184
Je suis ici afin de changer le futur. 1185
Hein ? 1186
Free The Soul met actuellement en oeuvre 1187
J'ai intégré l'expérience afin d'empêcher ça… 1188
Alors tu savais pour ce jeu– 1189
Je ne savais pas ! 1190
Je n'ai pas eu de détails à propos de tout ça ! 1191
Mais tu viens de dire que c'est pour changer le futur–! 1192
Un futur très lointain ! 1193
J'ai aucune idée de ce qui va arriver maintenant…! 1194
Alors tu as accédé au champ morphogénétique 1195
Attends… 1196
De quoi est-ce que vous parlez… 1197
Un peu tard peut-être, mais je vais maintenant annoncer 1198
Pourquoi nous interrompt-il maintenant… 1199
Les trois groupes ont tous voté pour une équipe 1200
Par conséquent, aucune équipe n'a été exécutée. 1201
Nombre de morts actuel : 0. 1202
Je ne peux pas dire que la situation soit idéale pour 1203
Apparemment, aucun de vous n'a pleinement saisi 1204
Réfléchissez bien aux règles qui vous ont été énoncées… 1205
Vous resterez dans cet abri pour l'éternité 1206
Je vais vous donner une dernière chance. 1207
Une seule action de votre part vous permettra de vous 1208
Que devrez-vous faire ? 1209
C'est simple. Je vais vous montrer. 1210
Les deux autres équipes écoutent en ce moment 1211
Dans la Salle de Décontamination de leur secteur… 1212
Quoi…?! 1213
Elles sont toutes construites à l'identique. 1214
Il y a un bouton jaune sur le mur dans chacune de ces salles. 1215
Oh, ce truc. 1216
En appuyant dessus, vous activerez les douches dans les 1217
Fluorure d'hydrogène…?! 1218
Non seulement c'est suffisamment acide pour faire fondre 1219
Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de vous expliquer ce qu'il 1220
Ce bouton sur le mur est votre passeport pour 1221
L'utiliser tuera les autres équipes, et vous obtiendrez 1222
J'ai une dernière chose à vous dire. 1223
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt. 1224
Une fois le bouton activé par une des équipes, il deviendra 1225
Vous avez trois minutes. 1226
Qu'allez-vous faire ? 1227
Allez-vous l'activer ? Ou refuser ? 1228
C'est à vous d'en décider. 1229
N'est-ce pas évident ?! 1230
Junpei ! 1231
Attends ! Réfléchissons-y ! 1232
Hors de mon chemin, Akane ! 1233
Il faut que nous appuyons sur ce bouton avant que les autres 1234
Qu'est-ce que tu dis, Junpei ?! 1235
Tu penses sérieusement à sacrifier tout le monde 1236
Pas pour que je puisse m'échapper ! 1237
Mais pour survivre ! 1238
C'est tuer ou être tué, alors on doit nous assurer 1239
Junpei… 1240
Une année… Et tu as tellement changé… 1241
BOUGE ! 1242
Ah ! 1243
Junpei ! 1244
Carlos ! 1245
Salaud. Tu veux mourir ?! 1246
Ça te convient de ne plus jamais revoir ta sœur ?! 1247
Ne compte-t-elle pas pour toi ?! 1248
Maria… 1249
Je refuse de crever ici ! 1250
J'ai pas fait tout ce chemin juste pour mourir 1251
Je… Je…! 1252
Ahhhh ! 1254
Non, Carlos, ne fais pas ça ! 1255
Ne cède pas ! 1256
Si aucune des équipes ne l'active, alors ça sera le même résultat 1257
Pendant que tu fais ce vœu, on pourrait être 1258
Junpei ! 1259
Appuie ! 1260
Appuie, Carlos ! 1262
Ça fait trois minutes… 1263
Alors est-ce qu'aucune des équipes n'a…? 1264
Oui ! 1265
Personne n'a dû appuyer ! 1266
C'était les 180 secondes les plus longues de ma vie… 1267
Je te le fais pas dire… 1268
J'en transpire tellement que je pourrais me noyer. 1269
Presque comme si j'avais subi ce bain d'acide 1270
Il semble qu'il y ait un malentendu, donc 1271
Je n'ai jamais dit que les douches s'activeraient dès 1272
Ce qui veut dire… 1273
Que vous ne savez pas encore si quelqu'un 1274
Quoi…?! 1275
Non… 1276
Alors quand saurons… 1277
Il nous reste moins d'une minute avant de dormir. 1278
Ça veut dire… 1279
Vous voulez dire qu'on ne le saura même pas avant 1280
Maintenant, il est temps de dormir. 1281
Quand vous vous réveillerez, sachez que vous n'aurez 1282
Faites de beaux rêves… 1283
C-Carlos, pourquoi… 1284
N-Non, Akane…! 1285
Je–! 1286
Tu as bien fait, Carlos. 1287
Junpei… 1288
Tu as consacré ta vie à sauver des gens, alors 1289
Mais ce que tu as fait est– 1290
Stop. Stop ! 1291
Carlos… 1292
C'était pas moi… 1293
Quelqu'un dirigeait ma main et… 1294
Quoi ? 1295
Tu vas pas dire que c'est le diable qui t'a 1296
Manipulé…? 1297
C'est peut-être le stress, ou bien tu as toujours eu ce 1298
Tu n'assumes pas tes mauvaises décisions et préfères 1299
Arrête, tu es tout simplement humain. Ça fait 1300
Vous avez pris une sage décision. 1301
Vous avez sacrifié la vie des autres au profit 1302
Zero… 1303
C'est véritablement une réaction humaine naturelle. 1304
Vous avez juste procédé à une évacuation d'urgence. 1305
Personne ne pourrait vous blâmer pour cette 1306
Maintenant, Je suis sûr que vous aimeriez sortir 1307
Mais avant cela… Je m'excuse, mais vous devez 1308
Mais pourquoi… 1309
Il est 19h29. 1310
L'heure où les enfants sages sont censés être couchés. 1311
Vous avez agit exactement comme je vous l'ai demandé. 1312
La drogue amnésiante ne vous sera 1313
Ce serait…gênant que vous oubliiez avoir 1314
Je… Je les ai tous tués… 1315
Faites de beaux rêves… 7860
Merde ! Merde ! 7861
Il est pas question que je meurs ici ! 7862
S'il vous plait, non…! 7863
S'il vous plait ! 7865
Reposez en paix. 7866
Desine fata deum flecti sperare precando. 7869
C-Ça va, Carlos ? 7870
Akane… 7871
Alors, c'était un rêve…? 7872
Alors il devait être plutôt mauvais… 7873
Étant donné où nous sommes, je ne te blâme 11216
et elles déverseront une solution de fluorure |
Version originale1088
This is called the Decontamination Room…? 1089
I think you're supposed to clean off after 1090
Well, that was for when there was a nuclear 1091
Ah, that explains the showerheads. 1092
Just as I thought. This won't open either. 1093
The map shows an elevator hall beyond this 1094
If we came down the elevator normally, 1095
we'd be able to run into this room 1096
What about that? It's connected to the 1097
I checked it earlier, but no dice. 1098
Locked up tight… 1099
Do you think Zero trapped us in here to make 1100
It's pretty obvious at this point… 1101
18:10… 1102
I think it was about 13:30 when we finished 1103
So that means we were napping like toddlers 1104
Junpei. 1105
I have something I've been wanting to ask 1106
During the vote earlier, you told Carlos… 1107
Come on, Carlos! Vote for Q-Team! 1108
Yeah? What about it? 1109
What about–? 1110
How could you be so horrible?! 1111
You used to… You'd never have said that a 1112
Oh, like you're one to talk? 1113
What? 1114
Wh… What happened to you, Junpei… 1115
What happened while I was gone… 1116
I'd like to know more about you too. 1117
What's that, Carlos? 1118
Does that mean you're interested in me…? 1119
No. My focus is my little sister. 1120
Got no time for a love life. 1121
Heh. So our hero of justice has a sister 1122
Junpei! 1123
Carlos really is worried about yo– 1124
Well, it's more I want to know about you both. 1125
Weren't you friends as kids? 1126
And last year you were trapped just like this, 1127
So why… 1128
Why the animosity, you mean? 1129
That's exactly why. 1130
Junpei… 1131
I've seen people die. Horrible, cruel deaths I 1132
I'm probably becoming numb. 1133
After what happened last year, I quit school 1134
Oh man… 1135
What made you want to do that? 1136
It was all because of Akane there. 1137
She up and disappeared, so I went to a firm to 1138
It's small, but known to work among the 1139
I've snuck into places running human organ 1140
Saw a coworker I'd just finished eating with 1141
Never had a by-the-books case where I just 1142
Every job that passed my hands was dirty. 1143
That's when I realized: 1144
Humans aren't as beautiful as I thought… 1145
I'd only been skimming the surface all this 1146
So every day, after work, I'd drink myself to 1147
I slept in my bathtub with the shower running. 1148
It was the only way I was able to get the 1149
But last month…finally. Finally… 1150
I got intel through our network that Akane 1151
So that's why you came to Dcom… 1152
Yeah. I threatened those in charge and 1153
So Akane…how's Santa–uh, I mean Aoi? 1154
My brother…? 1155
I heard about Ace. 1156
He's stuck in jail, if he hasn't escaped yet. 1157
Lotus is doing all right. She's working and 1158
Who…told you this? 1159
That detective guy. Seven. 1160
I worked with him once. We destroyed Free 1161
Destroyed…?! 1162
Hey, uh, what's “Free the Soul”? 1163
A religious cult. 1164
They're a freaky terrorist organization who 1165
They abducted my brother and I ten years 1166
And the game we played last year was 1167
My brother and I were trying to track Free the 1168
You were too, Junpei? 1169
I came across some info on them while I was 1170
Seven was the one still on their trail… 1171
But I kind of think we went too far by 1172
I'm pretty sure we pissed off their boss. I 1173
So wait, you're saying this Zero the 2nd has 1174
You know anything about it, Akane? 1175
I already told you I'm not connected to this. 1176
I don't know why this person is calling 1177
Then–! 1178
Why don't you enlighten us as to why you 1179
Junpei… 1180
Someone using that name has thrown us into 1181
No way you can ask me to believe they're 1182
Stop it, Junpei! 1183
From what I can tell, Akane's the victim–! 1184
I'm here to change the future. 1185
Huh? 1186
Free the Soul is currently attempting to 1187
I infiltrated the experiment to stop that… 1188
So you knew that this game would happen– 1189
I didn't know! 1190
I don't know any specifics about all of this! 1191
But you just said it's to change the future–! 1192
A very distant future! 1193
I have no idea what's coming right now…! 1194
So you accessed the morphogenetic field 1195
H-Hold up… 1196
What are you talking about… 1197
A little late perhaps, but I will now announce 1198
Why'd he have to interrupt now… 1199
All three groups have voted for different 1200
Therefore, none have been executed. 1201
The current death count: 0. 1202
I can't say this is an ideal situation for any of 1203
It appears that none of you fully grasp the 1204
Think back on the rules you were told… 1205
You will remain in this shelter for eternity 1206
I will give you one last chance. 1207
A single action from you may result in your 1208
What must you do? 1209
It's simple. I shall show you. 1210
The other two teams are listening to a 1211
In their ward's Decontamination Room… 1212
What…?! 1213
The construction of all of them are the same. 1214
A yellow button exists on the wall in each. 1215
Oh, that thing. 1216
Pressing it activates the showers in the 1217
Hydrogen fluoride…?! 1218
It's not only acidic enough to melt a body, but 1219
Explaining what would happen if you were 1220
That button on the wall is your way to 1221
Using it will kill the other teams, and you will 1222
I have one final thing to tell you. 1223
The early bird gets the worm. 1224
After the first team pushes it, the button will 1225
Your time limit is three minutes. 1226
What will you do? 1227
Will you press it? Or refuse? 1228
It is ultimately all up to you to decide. 1229
Isn't it obvious?! 1230
Junpei! 1231
Wait! Let's think about this! 1232
Get out of my way, Akane! 1233
We need to push the button before the other 1234
What are you saying, Junpei?! 1235
Are you really planning to sacrifice everyone 1236
It's not so I can escape! 1237
It's to survive! 1238
It's kill or be killed, so we need to make sure 1239
Junpei… 1240
One year… And you've changed so much… 1241
MOVE! 1242
Ah! 1243
Junpei! 1244
Carlos! 1245
Damn you. Do you want to die?! 1246
You're okay with never seeing your sister 1247
Isn't she important to you?! 1248
Maria… 1249
No way in hell I'm dying! 1250
I did not go through everything just to die 1251
I… I…! 1252
Ahhhh! 1254
No, don't Carlos! 1255
Don't be tempted! 1256
If none of the teams push it, then it has to be 1257
While you're wishing on a star, we'll end up 1258
Junpei! 1259
Push it! 1260
Push it, Carlos! 1262
It's been three minutes… 1263
Does that mean none of the teams…? 1264
Yes! 1265
It has to mean no one pushed it! 1266
That was the longest 180 seconds ever… 1267
You're telling me… 1268
I'm nearly drowning in my own sweat. 1269
Like I practically had that acid bath 1270
It seems there may be a misunderstanding, so 1271
I never said the showers would activate as 1272
Which means… 1273
You've yet to learn whether the button has 1274
What…?! 1275
No… 1276
Then when will we… 1277
Less than a minute left before we're knocked 1278
That means… 1279
So you're saying we won't even know until 1280
Now, it is time for you to sleep. 1281
When next you wake, know that you will have 1282
Pleasant dreams… 1283
C-Carlos, why… 1284
N-No, Akane…! 1285
I–! 1286
You did good, Carlos. 1287
Junpei… 1288
You dedicated your life to saving people, so 1289
But what you did is– 1290
Stop. Stop! 1291
Carlos… 1292
It wasn't me… 1293
Someone took my hand and… 1294
What? 1295
You're not going to say the devil made you 1296
Made me…? 1297
Maybe it's stress, or you've always had that 1298
Blamed your bad judgment calls on something 1299
Come on, it's just a part of being human. Life 1300
You made a wise decision. 1301
You sacrificed the lives of others in order to 1302
Zero… 1303
It truly is a natural human reaction. 1304
You simply made an emergency evacuation. 1305
There is no blame to be placed on you for your 1306
Now, I'm sure you would like to get out of 1307
but before that… I apologize, but you must 1308
But why… 1309
It is 19:29. 1310
Time for good kids to be in bed or something. 1311
You have done exactly as I commanded. 1312
The memory loss drug will not be injected 1313
It would be…inconvenient if you forgot you 1314
I… I killed all of them… 1315
Pleasant dreams… 7860
Damn it! Damn it! 7861
There's no way I'm dying here! 7862
Please don't…! 7863
Please! 7865
May you rest in peace. 7866
Desine fata deum flecti sperare precando. 7869
Wh-What's wrong, Carlos? 7870
Akane… 7871
So, it was a dream…? 7872
It must've been a pretty bad one… 7873
Though seeing where we are, I don't blame 11216
and they will rain down a solution of hydrogen |