Outils pour utilisateurs

Outils du site


wiki:trad:s20zd1

First Come, First Saved : D (s20zd1.txt)

Traduction

1568

Merde. Ça refuse de bouger !

1569

Est-ce que ça veut dire que c'est verrouillé ?

1570

Oui, on dirait bien…

1571

Donc ça veut dire qu'on est piégé, hein.

1572

Où sommes nous…

1573

La Salle de Décontamination.

1574

C'était le nom qui figurait sur la carte.

1575

Il y a des douches ici ?

1576

Tu as besoin d'enlever tous les contaminants
quand tu reviens de l'extérieur.

1577

Enfin, dans le cas d'une guerre nucléaire bien sûr…

1578

Ce qui signifie qu'il y a deux sorties
menant à la surface.

1579

Celle-ci, et la X-door dans le salon.

1580

Tu as raison. On dirait qu'il y a un couloir menant
à un ascenseur.

1581

Il n’apparaît pas sur la carte
mais il doit être là.

1582

Ok, alors échappons-nous par cette porte !

1583

Et comment on va faire…

1584

On dirait qu'elle a été soudée…

1585

Peut-être qu'elle s'ouvrira si on appuie
sur ce bouton jaune là-bas ?

1586

T'es sourde, on t'a dit qu'elle était soudée !

1587

Alors, à quoi sert-il exactement ?

1588

Devrait-on essayer d'appuyer dessus ?

1589

C'est louche. Il ne vaut mieux pas.

1590

Ouais…

1591

18h09…

1592

L'anesthésique nous a été administré peu
après le vote…

1593

13h30.

1594

Donc on a dormi pendant presque quatre
heures et demi…

1595

Hum, ça pourrait ne pas être exact ?

1596

Oui. Zero a dit…

1597

Une fois les quatre-vingt-dix minutes écoulées, un injecteur dans
votre bracelet sera activé.

1598

Un anesthésique et un agent amnésiant
vous seront administrés.

1599

Ce qui signifie qu'on a pu se réveiller et s'endormir
plusieurs fois depuis lors.

1600

Mais, c'est simplement qu'on ne s'en souvient pas…

1601

Je me demande quels sont les résultats du vote…

1602

C'est hautement improbable que la C-Team s'en soit
sortie vivante.

1603

Pourquoi…?

1604

As-tu vraiment besoin de demander ?

1605

Diana a voté à l'encontre du plan sur la note
et a choisi la C-Team !

1606

Oh, attends une minute. Qu'est-ce que tu dis ?

1607

Je pensais que Diana avait voté pour la Q-Team.

1608

Pas vrai ?

1609

Je suis désolée…

1610

Je… Hé bien, je…ne m'en souviens plus vraiment…

1611

Quoi ?! Comment est-ce possible ?!

1612

Comment as-tu pu oublier !

1613

Après le vote à 13h30, il nous a dit que nous ne
serions pas injectés avec les drogues amnésiantes !

1614

C'est vrai. Je m'en souviens parfaitement.

1615

Diana a choisi de voter pour la Q-Team…

1616

Non !

1617

Je suis certaine qu'elle a voté
pour la C-Team !

1618

C'est des conneries ! Tu dois être complètement à l'ouest…!

1619

C'est toi qui est paumé, vieux con dégénéré !

1620

Non, attends…

1621

Ne me dites pas que…

1622

Sauté…?

1623

Ce dont Sigma parlait au Dcom…
Hé bien, c'est entièrement vrai.

1624

Oh, quand il disait que l'humanité serait
annihilée ?

1625

Que…voulait-il dire exactement ?

1626

Ça ne te dérange pas d'expliquer ?

1627

A supposer que je le fasse, je ne pense pas que tu me croirais.

1628

En fait, c'est probable que tu ne comprennes même pas.

1629

Tu vois, Sigma et moi avons vécu
des situations qui ont été, hum,

1630

Est-ce que ça signifie que vos consciences
viennent du futur ? De 2074 ?

1631

Oui, mais ce n'est pas entièrement vrai.

1632

Sigma et moi provenons tous les deux
de ce monde, de 2028.

1633

Un événement très précis a fait bondir
nos consciences dans le futur, jusqu'en 2074.

1634

Puis nous sommes revenus en avril 2029, où nous avons
vécu 45 ans normalement.

1635

En janvier 2074, nos deux consciences
ont encore été éjectées vers le passé,

1636

pour finalement arriver à ce moment-là,
Noël de l'année 2028.

1637

Tu vois ? Tu n'as pas compris, pas vrai ?

1638

Ça n'a pas besoin d'avoir du sens.

1639

Tu as seulement besoin de nous croire…

1640

A propos de ce qui se passera dans le futur ?

1641

Exact.

1642

Alors je dois savoir. Pourquoi l'humanité a-t-elle
été annihilée…?

1643

Pas exactement “annihilée.”

1644

Ce n'est pas comme s'il ne restait plus personne.

1645

Mais un bon nombre d'humains sont…

1646

Oui. Le nombre de mort…six milliards.

1647

Et tout ça à cause du Radical-6.

1648

Un virus horrible qui affecte le cerveau humain.

1649

Il s'est propagé rapidement à travers le globe, et l'humanité a
commencé à marcher sur le chemin de son extinction.

1650

L'endroit d'où provenait le virus était
le site expérimental, Dcom.

1651

C'est en tout cas ce qu'on nous a dit.

1652

Cependant, certaines informations semblent
être incorrectes.

1653

Comment ça…?

1654

C'est juste une supposition, mais je crois que le
Radical-6 n'est pas parti du Dcom…

1655

J'ai le sentiment qu'il provient plutôt
de cet abri.

1656

Quoi qu'il en soit, on avait alors pensé
que tout provenait du Dcom.

1657

Donc nous avons infiltré ce site en tant que
volontaires pour empêcher la libération du virus.

1658

Avec l'aide d'Akane…

1659

Akane…?

1660

Elle est la dirigeante d'une organisation secrète appelée
Crash Keys qui veut sauver le monde.

1661

En utilisant les ressources de l'organisation, nous avons
piraté le serveur administrateur,

1662

et avons modifié la liste originale des volontaires et de
leurs données.

1663

Je… je vois…

1664

Je veux dire, tout sonne si faux. Je n'arrive
quasiment pas à suivre…

1665

On ne ment pas.

1666

C'est vrai.

1667

Très bien, alors…

1668

J'aimerai revenir sur un point. Phi, tu as dit
précédemment que tu avais “sauté”, pas vrai ?

1669

Ouais…

1670

Est-ce que ça veut dire–

1671

Un peu tard peut-être, mais je vais maintenant annoncer
les résultats des votes.

1672

Les trois groupes ont tous voté pour une équipe
différente.

1673

Par conséquent, aucune équipe n'a été exécutée.

1674

Nombre de morts actuel : 0.

1675

Je suis si heureuse…

1676

Je ne peux pas dire que la situation soit idéale pour
aucun de nous.

1677

Apparemment, aucun de vous n'a pleinement saisi
l'essence de ce jeu.

1678

Réfléchissez bien aux règles qui vous ont été énoncées…

1679

Vous resterez dans cet abri pour l'éternité
jusqu'à ce que six personnes meurent.

1680

Je vais vous donner une dernière chance.

1681

Une seule action de votre part vous permettra de vous
échapper de ces profondeurs.

1682

Que devrez-vous faire ?

1683

C'est simple. Je vais vous montrer.

1684

Les deux autres équipes écoutent en ce moment
exactement le même message…

1685

Dans la Salle de Décontamination de leur secteur…

1686

Ça ne peut pas…

1687

Elles sont toutes construites à l'identique.

1688

Il y a un bouton jaune sur le mur dans chacune de ces salles.

1689

En appuyant dessus, vous activerez les douches dans les
autres secteurs,

1690

Quoi ?! De l'acide fluorhydrique…?!

1691

Non seulement c'est suffisamment acide pour faire fondre un
corps, mais ça dissout également le verre et le fer.

1692

Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de vous expliquer ce qu'il
se passerait si vous étiez en-dessous.

1693

Ce bouton sur le mur est votre passeport pour
la liberté.

1694

L'utiliser tuera les autres équipes, et vous obtiendrez
les X-Pass nécessaires à votre évasion.

1695

J'ai une dernière chose à vous dire.

1696

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.

1697

Une fois le bouton activé par une des équipes, il deviendra
inactif pour les deux autres équipes.

1698

Vous avez trois minutes.

1699

Qu'allez-vous faire ?

1700

Allez-vous l'activer ? Ou refuser ?

1701

C'est à vous d'en décider.

1702

Non ! Fais pas ça !

1703

Je le fais pour vous protéger toutes les deux !

1704

Quoi ?!

1705

Ce n'est pas pour s'échapper !

1706

Bien sûr que je ne veux pas tuer les autres équipes !

1707

Mais si on agit pas, c'est nous qui mourrons !

1708

Ce n'est pas sûr !

1709

Si personne n'appuie dessus avant que les
trois minutes ne soient écoulées–

1710

Mais si on attend, toutes les équipes seront tuées !

1711

L'acide dissoudra jusqu'à nos os, et
tout ce qui restera de nous sera jeté à l'égout !

1712

C'est comme ça que vous voulez les retrouver ?!

1713

Pour les étreindre et pour pleurer ensemble dans l’égout ?!

1714

A ce moment-là, on ne pourra même plus
les voir ou les toucher !

1715

Attends. Attends, Sigma !

1716

S'il te plait, calme-toi.

1717

Et comment je pourrais me calmer ?!

1718

Au moment où nous parlons, quelqu'un d'une autre équipe
est peut-être en train d'appuyer sur le bouton !

1719

S'il te plait, écoute-moi !

1720

Zero a dit que nous avions trois minutes !

1721

Mais il n'a jamais dit ce qui se passerait à
la fin du délai !

1722

Elle a raison. Trois minutes ne représentent qu'un
laps de temps.

1723

Il y a encore une chance que rien n'arrive
une fois la limite passée.

1724

Ça doit vouloir dire que nous sommes testés.

1725

Pour voir à quel point on se fait tous confiance.

1726

S'il te plait, crois-y, Sigma.

1727

Fais confiance aux autres équipes…

1728

Rien ne s'est passé…

1729

Ouais…

1730

Vous voyez ? Je vous l'avais dit, pas vrai ?

1731

Les autres n'ont pas appuyé sur le bouton !

1732

C'est donc une preuve qu'on peut faire confiance
aux autres équipes pour coopérer !

1733

Il semble qu'il y ait un malentendu, donc
je me dois de le dissiper.

1734

Je n'ai jamais dit que les douches s'activeraient dès
que le bouton serait enclenché.

1735

Ce qui veut dire…

1736

Que vous ne savez pas encore si quelqu'un
a appuyé ou non.

1737

Quoi ?!

1738

Quand alors…!

1739

Plus qu'une minute…

1740

Alors l’anesthésique va…!

1741

Je comprends maintenant…

1742

Ne me dites pas qu'on sera endormis quand…!

1743

Maintenant, il est temps de dormir.

1744

Quand vous vous réveillerez, sachez que vous n'aurez
aucun souvenir de ces dernières 90 minutes.

1745

Faites de beaux rêves…

1746

D-Diana, qu'est-ce que tu viens de…

1747

Tu plaisantes ?

1748

Tu venais juste de me supplier de
faire confiance aux autres…

1749

Tout ça, c'était des conneries ?

1750

Réponds-moi, Diana !

1751

Je ne sais pas…

1752

Je…ne sais pas pourquoi j'ai appuyé sur ce bouton…

1753

Pas encore…

1754

Qu'est-ce que tu veux dire ?!

1755

Notre vote à 13h30.

1756

Diana a choisi la C-Team au lieu de faire
comme indiqué sur la note.

1757

Je lui ai demandé pourquoi, et elle m'a répondu la
même chose que maintenant – “Je ne sais pas…“

1758

C'est ridicule ! Je ne suis pas au courant de ça !

1759

Je sais.

1760

Quoi ?

1761

Je dis que je sais ce que tu ne sais pas.

1762

Comme je le pensais, nous avons probablement–

1763

Vous avez pris une sage décision.

1764

Vous avez sacrifié la vie des autres au profit
de votre propre survie.

1765

C'est véritablement une réaction humaine naturelle.

1766

Vous avez juste procédé à une évacuation d'urgence.
Cette action est légalement justifiable.

1767

Personne ne pourrait vous blâmer pour cette
décision.

1768

Maintenant, Je suis sûr que vous aimeriez sortir
d'ici immédiatement,

1769

Mais avant cela… Je m'excuse, mais vous devez
tous dormir à nouveau.

1770

19h29. Notre temps est écoulé.

1771

Vous avez agit exactement comme je vous l'ai demandé.

1772

La drogue amnésiante ne vous sera
pas administrée.

1773

Ce serait…gênant que vous oubliiez avoir
causé la mort des autres…

1774

Non. Comment est-ce arrivé…

1775

Faites de beaux rêves…

7891

Arrêtez de dire n'importe quoi !

7892

Zero ! Tu ne t'en tireras pas comme ça ! Je jure
que je vais…!

7893

Reposez en paix.

7894

Plaudite, acta est fabula.

7895

NOOOOOON !

7897

Qu'est-ce qu'il y a ?! Tu vas bien ?!

7898

Nous sommes vivants…

7899

Hein…?

7900

Nous sommes bien vivants, hein…?

7901

Hé. Tu es sûre que ça va…?

7902

C'était…un mauvais rêve.

7903

Que s'est-il passé…?

7904

Nos cous…

7905

Non, rien.

11629

compliquées et mystérieuses…

11689

et elles déverseront une solution de fluorure
d'hydrogène..

Version originale

1568

Damn. It won't even budge!

1569

Does that mean it's locked?

1570

Yeah, seems that way…

1571

So that means we're trapped, huh.

1572

Where are we…

1573

The Decontamination Room.

1574

That's how it's labeled on the map.

1575

There are showers in here?

1576

You need to wash all contaminants off after
you return from outside.

1577

Well, in the case of a nuclear war of course…

1578

Which means there are two exits heading to
the surface.

1579

Here, and the X-Door in the Lounge.

1580

You're right. It looks like there's a hall to an
elevator outside.

1581

I don't see how they're connected on the
map, but it must be there.

1582

Okay, then let's escape through that door!

1583

How exactly do you propose that…

1584

It looks like it's been welded shut…

1585

Maybe it'll open if we push that yellow button
over there?

1586

Did you not just hear that it's welded shut!

1587

Then what exactly is it for?

1588

Should we try pushing it?

1589

It's clearly suspect. Better not.

1590

Right…

1591

18:09…

1592

The anesthetic was injected after the vote
around…

1593

13:30.

1594

So we've been asleep for almost four and a
half hours…

1595

Um, that might not be true?

1596

Right. Zero did say…

1597

Once ninety minutes are up, an injector in
your bracelet will activate.

1598

An anesthetic and an agent to erase your
memories will be administered.

1599

That means we could've woken up and fallen
asleep several times since then.

1600

But we just don't remember any of it…

1601

I wonder what the results of the voting are…

1602

It's highly unlikely that C-Team was able to
survive.

1603

Why…?

1604

You even have to ask?

1605

Diana voted against the plan on the note and
chose C-Team!

1606

Whoa, wait hold up. What are you saying?

1607

I thought Diana voted for Q-Team.

1608

Isn't that right?

1609

I'm sorry…

1610

I… Well, I…don't really remember…

1611

What?! How is that possible?!

1612

How could you forget!

1613

After the vote at 13:30, he told us we
wouldn't be injected with the amnesia meds!

1614

Right. I remember it exactly.

1615

Diana had chosen to vote for Q-Team…

1616

No!

1617

I know for sure that she definitely voted for
C-Team!

1618

Nonsense! You must be out of it…!

1619

You're the one out of it, you senile old fart!

1620

No, wait…

1621

Don't tell me…

1622

Jumped…?

1623

What Sigma was going on about back in
Dcom… Well, it's all true.

1624

Oh, when he was saying mankind would be
destroyed?

1625

What…did he mean exactly?

1626

Do you mind explaining?

1627

Even if I did, I don't think you'd believe me.

1628

It's highly likely you won't even understand.

1629

You see, the things Sigma and I've been
through are, uh,

1630

Does that mean your consciousness came
from the future? 2074?

1631

Yes, but that's not exactly right.

1632

Sigma and I both originated from the current
world of 2028.

1633

Our consciousnesses were sparked by a
specific event into jumping forward to 2074.

1634

We returned to April 2029, where we lived
45 years normally through time.

1635

In January 2074, our two consciousnesses
were booted to the past again,

1636

and essentially ended up at this point in time,
Christmas of 2028.

1637

See? You don't understand, do you?

1638

It doesn't have to make sense.

1639

You only need to believe us…

1640

About what happens in the future?

1641

Correct.

1642

I have to know then. Why was mankind
destroyed…?

1643

It's not exactly “destroyed.”

1644

It isn't as if there aren't any survivors left.

1645

But a large number are…

1646

Yes. The dead number…six billion.

1647

It's all because of Radical-6.

1648

A horrific virus that affects the human brain.

1649

It spread quickly worldwide, and humanity
began heading to extinction.

1650

The location the virus originated at was the
experimental facility, Dcom.

1651

That was what we were told anyway.

1652

Some of the information appears to be
incorrect though.

1653

How so…?

1654

This is just a guess, but I think Radical-6
wasn't leaked from Dcom…

1655

I've got a feeling it came from this shelter
instead.

1656

Regardless, back then we believed it all
started at Dcom.

1657

So we infiltrated the facility as subjects to
prevent the release of the virus.

1658

With Akane's help…

1659

Akane…?

1660

She's the leader of a secret group called
Crash Keys that wants to save the world.

1661

Using the organization's assets, we hacked
the admin server,

1662

and altered the original subject list and
data.

1663

I… I see…

1664

I mean, it all seems so fake. I could hardly
keep up with all of it…

1665

We're not lying.

1666

It's true.

1667

All right, then…

1668

I'd like to go back for a second. Phi, you said
you “jumped” earlier, right?

1669

Yeah…

1670

Does that mean–

1671

A little late perhaps, but I will now announce
the voting results.

1672

All three groups have voted for different
teams.

1673

Therefore, none have been executed.

1674

The current death count: 0.

1675

I'm so glad…

1676

I can't say this is an ideal situation for any of
us involved.

1677

It appears that none of you fully grasp the
essence of this game.

1678

Think back on the rules you were told…

1679

You will remain in this shelter for eternity
until six people are killed.

1680

I will give you one last chance.

1681

A single action from you may result in your
escape from the depths.

1682

What must you do?

1683

It's simple. I shall show you.

1684

The other two teams are listening to a
message just like this one…

1685

In their ward's Decontamination Room…

1686

That can't be…

1687

The construction of all of them are the same.

1688

A yellow button exists on the wall in each.

1689

Pressing it activates the showers in the
other wards,

1690

What?! Hydrofloric acid…?!

1691

It's not only acidic enough to melt a body, but
it even dissolves glass and iron.

1692

Explaining what would happen if you were
under it seems unnecessary.

1693

That button on the wall is your way to
freedom.

1694

Using it will kill the other teams, and you will
obtain the needed X-Passes to escape.

1695

I have one final thing to tell you.

1696

The early bird gets the worm.

1697

After the first team pushes it, the button will
become inactive for both of the other teams.

1698

Your time limit is three minutes.

1699

What will you do?

1700

Will you press it? Or refuse?

1701

It is ultimately all up to you to decide.

1702

Wait! Don't!

1703

I'm doing it to protect you two!

1704

What?!

1705

It's not to escape!

1706

Of course I don't want to kill the other teams!

1707

But if we don't act, we're the ones who die!

1708

It's not for certain!

1709

If no one pushes it before three minutes are
up–

1710

But if we wait, all three teams will be killed!

1711

The acid will melt even our bones, and all
that's left will wash down the drain!

1712

Is that how you want to reunite?!

1713

To hug and cry together in the drain?!

1714

By then we wouldn't even be able to see or
hold them!

1715

Wait. Wait, Sigma!

1716

Please, calm down.

1717

How could I possibly do that?!

1718

Someone on another team could be pushing
the button right now, as we speak!

1719

Just listen please!

1720

Zero did say that we had three minutes!

1721

But he never said what would happen once
the time limit ended!

1722

She's right. Three minutes is just a space of
time.

1723

There's still a chance nothing will happen
after the deadline is over.

1724

It must mean that we're being tested.

1725

To see how much we all trust.

1726

Please believe, Sigma.

1727

Trust the other teams…

1728

Nothing's happening…

1729

Yeah…

1730

See? I told you, didn't I?

1731

None of the others pushed the button!

1732

So that's proof that the other teams can be
trusted to cooperate!

1733

It seems there may be a misunderstanding, so
I shall clear it up for you.

1734

I never said the showers would activate as
soon as the button was pressed.

1735

Which means…

1736

You've yet to learn whether the button has
been activated by someone or not.

1737

What?!

1738

Then when…!

1739

One more minute…

1740

Then the anesthetic will…!

1741

I get it now…

1742

Don't tell me we'll be asleep when…!

1743

Now, it is time for you to sleep.

1744

When next you wake, know that you will have
no memory of these past ninety minutes.

1745

Pleasant dreams…

1746

D-Diana, what did you just…

1747

Are you kidding me?

1748

You just finished begging me to trust the
others…

1749

What the hell was all that for…

1750

Answer me, Diana!

1751

I don't know…

1752

I…don't know why I pushed the button…

1753

Not again…

1754

What do you mean?!

1755

Our vote back at 13:30.

1756

Diana chose C-Team instead of going along
with what was on the note.

1757

I'd asked her why, and she said the same thing
as now – “I don't know…“

1758

That's ridiculous! I don't know about that!

1759

I know.

1760

What?

1761

I'm saying I know what you don't know.

1762

My thought earlier, that we probably–

1763

You made a wise decision.

1764

You sacrificed the lives of others in order to
continue your own survival.

1765

It truly is a natural human reaction.

1766

You simply made an emergency evacuation.
The action is legally justifiable.

1767

There is no blame to be placed on you for your
decision.

1768

Now, I'm sure you would like to get out of
here immediately,

1769

but before that… I apologize, but you must
all sleep again.

1770

19:29. Our time is up.

1771

You have done exactly as I commanded.

1772

The memory loss drug will not be injected
into the three of you.

1773

It would be…inconvenient if you forgot you
caused the deaths of others…

1774

No. How did this happen…

1775

Pleasant dreams…

7891

Would you stop talking nonsense!

7892

Zero! You won't get away with this! I swear
I'll…!

7893

May you rest in peace.

7894

Plaudite, acta est fabula.

7895

NOOOOOO!

7897

What's wrong?! You okay?!

7898

We're alive…

7899

Huh…?

7900

We really are alive, right…?

7901

Hey. Are you sure you're all right…?

7902

It was…a bad dream.

7903

What happened…?

7904

Our necks…

7905

No, never mind.

11629

complicated and mysterious…

11689

and they will rain down a solution of hydrogen
fluoride.

wiki/trad/s20zd1.txt · Dernière modification: 2017/02/25 09:06 par jls