Traduction1568
Merde. Ça refuse de bouger ! 1569
Est-ce que ça veut dire que c'est verrouillé ? 1570
Oui, on dirait bien… 1571
Donc ça veut dire qu'on est piégé, hein. 1572
Où sommes nous… 1573
La Salle de Décontamination. 1574
C'était le nom qui figurait sur la carte. 1575
Il y a des douches ici ? 1576
Tu as besoin d'enlever tous les contaminants 1577
Enfin, dans le cas d'une guerre nucléaire bien sûr… 1578
Ce qui signifie qu'il y a deux sorties 1579
Celle-ci, et la X-door dans le salon. 1580
Tu as raison. On dirait qu'il y a un couloir menant 1581
Il n’apparaît pas sur la carte 1582
Ok, alors échappons-nous par cette porte ! 1583
Et comment on va faire… 1584
On dirait qu'elle a été soudée… 1585
Peut-être qu'elle s'ouvrira si on appuie 1586
T'es sourde, on t'a dit qu'elle était soudée ! 1587
Alors, à quoi sert-il exactement ? 1588
Devrait-on essayer d'appuyer dessus ? 1589
C'est louche. Il ne vaut mieux pas. 1590
Ouais… 1591
18h09… 1592
L'anesthésique nous a été administré peu 1593
13h30. 1594
Donc on a dormi pendant presque quatre 1595
Hum, ça pourrait ne pas être exact ? 1596
Oui. Zero a dit… 1597
Une fois les quatre-vingt-dix minutes écoulées, un injecteur dans 1598
Un anesthésique et un agent amnésiant 1599
Ce qui signifie qu'on a pu se réveiller et s'endormir 1600
Mais, c'est simplement qu'on ne s'en souvient pas… 1601
Je me demande quels sont les résultats du vote… 1602
C'est hautement improbable que la C-Team s'en soit 1603
Pourquoi…? 1604
As-tu vraiment besoin de demander ? 1605
Diana a voté à l'encontre du plan sur la note 1606
Oh, attends une minute. Qu'est-ce que tu dis ? 1607
Je pensais que Diana avait voté pour la Q-Team. 1608
Pas vrai ? 1609
Je suis désolée… 1610
Je… Hé bien, je…ne m'en souviens plus vraiment… 1611
Quoi ?! Comment est-ce possible ?! 1612
Comment as-tu pu oublier ! 1613
Après le vote à 13h30, il nous a dit que nous ne 1614
C'est vrai. Je m'en souviens parfaitement. 1615
Diana a choisi de voter pour la Q-Team… 1616
Non ! 1617
Je suis certaine qu'elle a voté 1618
C'est des conneries ! Tu dois être complètement à l'ouest…! 1619
C'est toi qui est paumé le vieux ! 1620
Non, attends… 1621
Ne me dites pas que… 1622
Sauté…? 1623
Ce dont Sigma parlait au Dcom… 1624
Oh, quand il disait que l'humanité serait 1625
Que…voulait-il dire exactement ? 1626
Ça ne te dérange pas d'expliquer ? 1627
A supposer que je le fasse, je ne pense pas que tu me croirais. 1628
En fait, c'est probable que tu ne comprennes même pas. 1629
Tu vois, Sigma et moi avons vécu 1630
Est-ce que ça signifie que vos consciences 1631
Oui, mais ce n'est pas entièrement vrai. 1632
Sigma et moi provenons tous les deux 1633
Un événement très précis a fait bondir 1634
Puis nous sommes revenus en avril 2029, où nous avons 1635
En janvier 2074, nos deux consciences 1636
pour finalement arriver à ce moment-là, 1637
Tu vois ? Tu n'as pas compris, pas vrai ? 1638
Ça n'a pas besoin d'avoir du sens. 1639
Tu as seulement besoin de nous croire… 1640
A propos de ce qui se passera dans le futur ? 1641
Exact. 1642
Alors je dois savoir. Pourquoi l'humanité a-t-elle 1643
Pas exactement “annihilée.” 1644
Ce n'est pas comme s'il ne restait plus personne. 1645
Mais un bon nombre d'humains sont… 1646
Oui. Le nombre de mort…six milliards. 1647
Et tout ça à cause du Radical-6. 1648
Un virus horrible qui affecte le cerveau humain. 1649
Il s'est propagé rapidement à travers le globe, et l'humanité a 1650
L'endroit d'où provenait le virus était 1651
C'est en tout cas ce qu'on nous a dit. 1652
Cependant, certaines informations semblent 1653
Comment ça…? 1654
C'est juste une supposition, mais je crois que le 1655
J'ai le sentiment qu'il provient plutôt 1656
Quoi qu'il en soit, on avait alors pensé 1657
Donc nous avons infiltré ce site en tant que 1658
Avec l'aide d'Akane… 1659
Akane…? 1660
Elle est la dirigeante d'une organisation secrète appelée 1661
En utilisant les ressources de l'organisation, nous avons 1662
et avons modifié la liste originale des volontaires et de 1663
Je… je vois… 1664
Je veux dire, tout sonne si faux. Je n'arrive 1665
On ne ment pas. 1666
C'est vrai. 1667
Très bien, alors… 1668
J'aimerai revenir sur un point. Phi, tu as dit 1669
Ouais… 1670
Est-ce que ça veut dire– 1671
Un peu tard peut-être, mais je vais maintenant annoncer 1672
Les trois groupes ont tous voté pour une équipe 1673
Par conséquent, aucune équipe n'a été exécutée. 1674
Nombre de morts actuel : 0. 1675
Je suis si heureuse… 1676
Je ne peux pas dire que la situation soit idéale pour 1677
Apparemment, aucun de vous n'a pleinement saisi 1678
Réfléchissez bien aux règles qui vous ont été énoncées… 1679
Vous resterez dans cet abri pour l'éternité 1680
Je vais vous donner une dernière chance. 1681
Une seule action de votre part vous permettra de vous 1682
Que devrez-vous faire ? 1683
C'est simple. Je vais vous montrer. 1684
Les deux autres équipes écoutent en ce moment 1685
Dans la Salle de Décontamination de leur secteur… 1686
Ça ne peut pas… 1687
Elles sont toutes construites à l'identique. 1688
Il y a un bouton jaune sur le mur dans chacune de ces salles. 1689
En appuyant dessus, vous activerez les douches dans les 1690
Quoi ?! De l'acide fluorhydrique…?! 1691
Non seulement c'est suffisamment acide pour faire fondre un 1692
Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de vous expliquer ce qu'il 1693
Ce bouton sur le mur est votre passeport pour 1694
L'utiliser tuera les autres équipes, et vous obtiendrez 1695
J'ai une dernière chose à vous dire. 1696
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt. 1697
Une fois le bouton activé par une des équipes, il deviendra 1698
Vous avez trois minutes. 1699
Qu'allez-vous faire ? 1700
Allez-vous l'activer ? Ou refuser ? 1701
C'est à vous d'en décider. 1702
Non ! Fais pas ça ! 1703
Je le fais pour vous protéger toutes les deux ! 1704
Quoi ?! 1705
Ce n'est pas pour s'échapper ! 1706
Bien sûr que je ne veux pas tuer les autres équipes ! 1707
Mais si on agit pas, c'est nous qui mourrons ! 1708
Ce n'est pas sûr ! 1709
Si personne n'appuie dessus avant que les 1710
Mais si on attend, toutes les équipes seront tuées ! 1711
L'acide dissoudra jusqu'à nos os, et 1712
C'est comme ça que vous voulez les retrouver ?! 1713
Pour les étreindre et pour pleurer ensemble dans l’égout ?! 1714
A ce moment-là, on ne pourra même plus 1715
Attends. Attends, Sigma ! 1716
S'il te plait, calme-toi. 1717
Et comment je pourrais me calmer ?! 1718
Au moment où nous parlons, quelqu'un d'une autre équipe 1719
S'il te plait, écoute-moi ! 1720
Zero a dit que nous avions trois minutes ! 1721
Mais il n'a jamais dit ce qui se passerait à 1722
Elle a raison. Trois minutes ne représentent qu'un 1723
Il y a encore une chance que rien n'arrive 1724
Ça doit vouloir dire que nous sommes testés. 1725
Pour voir à quel point on se fait tous confiance. 1726
S'il te plait, crois-y, Sigma. 1727
Fais confiance aux autres équipes… 1728
Rien ne s'est passé… 1729
Ouais… 1730
Vous voyez ? Je vous l'avais dit, pas vrai ? 1731
Les autres n'ont pas appuyé sur le bouton ! 1732
C'est donc une preuve qu'on peut faire confiance 1733
Il semble qu'il y ait un malentendu, donc 1734
Je n'ai jamais dit que les douches s'activeraient dès 1735
Ce qui veut dire… 1736
Que vous ne savez pas encore si quelqu'un 1737
Quoi ?! 1738
Quand alors…! 1739
Plus qu'une minute… 1740
Alors l’anesthésique va…! 1741
Je comprends maintenant… 1742
Ne me dites pas qu'on sera endormis quand…! 1743
Maintenant, il est temps de dormir. 1744
Quand vous vous réveillerez, sachez que vous n'aurez 1745
Faites de beaux rêves… 1746
D-Diana, qu'est-ce que tu viens de… 1747
Tu plaisantes ? 1748
Tu venais juste de me supplier de 1749
Tout ça, c'était des conneries ? 1750
Réponds-moi, Diana ! 1751
Je ne sais pas… 1752
Je…ne sais pas pourquoi j'ai appuyé sur ce bouton… 1753
Pas encore… 1754
Qu'est-ce que tu veux dire ?! 1755
Notre vote à 13h30. 1756
Diana a choisi la C-Team au lieu de faire 1757
Je lui ai demandé pourquoi, et elle m'a répondu la 1758
C'est ridicule ! Je ne suis pas au courant de ça ! 1759
Je sais. 1760
Quoi ? 1761
Je dis que je sais ce que tu ne sais pas. 1762
Comme je le pensais, nous avons probablement– 1763
Vous avez pris une sage décision. 1764
Vous avez sacrifié la vie des autres au profit 1765
C'est véritablement une réaction humaine naturelle. 1766
Vous avez juste procédé à une évacuation d'urgence. 1767
Personne ne pourrait vous blâmer pour cette 1768
Maintenant, Je suis sûr que vous aimeriez sortir 1769
Mais avant cela… Je m'excuse, mais vous devez 1770
19h29. Notre temps est écoulé. 1771
Vous avez agit exactement comme je vous l'ai demandé. 1772
La drogue amnésiante ne vous sera 1773
Ce serait…gênant que vous oubliiez avoir 1774
Non. Comment est-ce arrivé… 1775
Faites de beaux rêves… 7891
Arrêtez de dire n'importe quoi ! 7892
Zero ! Tu ne t'en tireras pas comme ça ! Je jure 7893
Reposez en paix. 7894
Plaudite, acta est fabula. 7895
NOOOOOON ! 7897
Qu'est-ce qu'il y a ?! Tu vas bien ?! 7898
Nous sommes vivants… 7899
Hein…? 7900
Nous sommes bien vivants, hein…? 7901
Hé. Tu es sûre que ça va…? 7902
C'était…un mauvais rêve. 7903
Que s'est-il passé…? 7904
Nos cous… 7905
Non, rien. 11629
compliquées et mystérieuses… 11689
et elles déverseront une solution de fluorure |
Version originale1568
Damn. It won't even budge! 1569
Does that mean it's locked? 1570
Yeah, seems that way… 1571
So that means we're trapped, huh. 1572
Where are we… 1573
The Decontamination Room. 1574
That's how it's labeled on the map. 1575
There are showers in here? 1576
You need to wash all contaminants off after 1577
Well, in the case of a nuclear war of course… 1578
Which means there are two exits heading to 1579
Here, and the X-Door in the Lounge. 1580
You're right. It looks like there's a hall to an 1581
I don't see how they're connected on the 1582
Okay, then let's escape through that door! 1583
How exactly do you propose that… 1584
It looks like it's been welded shut… 1585
Maybe it'll open if we push that yellow button 1586
Did you not just hear that it's welded shut! 1587
Then what exactly is it for? 1588
Should we try pushing it? 1589
It's clearly suspect. Better not. 1590
Right… 1591
18:09… 1592
The anesthetic was injected after the vote 1593
13:30. 1594
So we've been asleep for almost four and a 1595
Um, that might not be true? 1596
Right. Zero did say… 1597
Once ninety minutes are up, an injector in 1598
An anesthetic and an agent to erase your 1599
That means we could've woken up and fallen 1600
But we just don't remember any of it… 1601
I wonder what the results of the voting are… 1602
It's highly unlikely that C-Team was able to 1603
Why…? 1604
You even have to ask? 1605
Diana voted against the plan on the note and 1606
Whoa, wait hold up. What are you saying? 1607
I thought Diana voted for Q-Team. 1608
Isn't that right? 1609
I'm sorry… 1610
I… Well, I…don't really remember… 1611
What?! How is that possible?! 1612
How could you forget! 1613
After the vote at 13:30, he told us we 1614
Right. I remember it exactly. 1615
Diana had chosen to vote for Q-Team… 1616
No! 1617
I know for sure that she definitely voted for 1618
Nonsense! You must be out of it…! 1619
You're the one out of it, you senile old fart! 1620
No, wait… 1621
Don't tell me… 1622
Jumped…? 1623
What Sigma was going on about back in 1624
Oh, when he was saying mankind would be 1625
What…did he mean exactly? 1626
Do you mind explaining? 1627
Even if I did, I don't think you'd believe me. 1628
It's highly likely you won't even understand. 1629
You see, the things Sigma and I've been 1630
Does that mean your consciousness came 1631
Yes, but that's not exactly right. 1632
Sigma and I both originated from the current 1633
Our consciousnesses were sparked by a 1634
We returned to April 2029, where we lived 1635
In January 2074, our two consciousnesses 1636
and essentially ended up at this point in time, 1637
See? You don't understand, do you? 1638
It doesn't have to make sense. 1639
You only need to believe us… 1640
About what happens in the future? 1641
Correct. 1642
I have to know then. Why was mankind 1643
It's not exactly “destroyed.” 1644
It isn't as if there aren't any survivors left. 1645
But a large number are… 1646
Yes. The dead number…six billion. 1647
It's all because of Radical-6. 1648
A horrific virus that affects the human brain. 1649
It spread quickly worldwide, and humanity 1650
The location the virus originated at was the 1651
That was what we were told anyway. 1652
Some of the information appears to be 1653
How so…? 1654
This is just a guess, but I think Radical-6 1655
I've got a feeling it came from this shelter 1656
Regardless, back then we believed it all 1657
So we infiltrated the facility as subjects to 1658
With Akane's help… 1659
Akane…? 1660
She's the leader of a secret group called 1661
Using the organization's assets, we hacked 1662
and altered the original subject list and 1663
I… I see… 1664
I mean, it all seems so fake. I could hardly 1665
We're not lying. 1666
It's true. 1667
All right, then… 1668
I'd like to go back for a second. Phi, you said 1669
Yeah… 1670
Does that mean– 1671
A little late perhaps, but I will now announce 1672
All three groups have voted for different 1673
Therefore, none have been executed. 1674
The current death count: 0. 1675
I'm so glad… 1676
I can't say this is an ideal situation for any of 1677
It appears that none of you fully grasp the 1678
Think back on the rules you were told… 1679
You will remain in this shelter for eternity 1680
I will give you one last chance. 1681
A single action from you may result in your 1682
What must you do? 1683
It's simple. I shall show you. 1684
The other two teams are listening to a 1685
In their ward's Decontamination Room… 1686
That can't be… 1687
The construction of all of them are the same. 1688
A yellow button exists on the wall in each. 1689
Pressing it activates the showers in the 1690
What?! Hydrofloric acid…?! 1691
It's not only acidic enough to melt a body, but 1692
Explaining what would happen if you were 1693
That button on the wall is your way to 1694
Using it will kill the other teams, and you will 1695
I have one final thing to tell you. 1696
The early bird gets the worm. 1697
After the first team pushes it, the button will 1698
Your time limit is three minutes. 1699
What will you do? 1700
Will you press it? Or refuse? 1701
It is ultimately all up to you to decide. 1702
Wait! Don't! 1703
I'm doing it to protect you two! 1704
What?! 1705
It's not to escape! 1706
Of course I don't want to kill the other teams! 1707
But if we don't act, we're the ones who die! 1708
It's not for certain! 1709
If no one pushes it before three minutes are 1710
But if we wait, all three teams will be killed! 1711
The acid will melt even our bones, and all 1712
Is that how you want to reunite?! 1713
To hug and cry together in the drain?! 1714
By then we wouldn't even be able to see or 1715
Wait. Wait, Sigma! 1716
Please, calm down. 1717
How could I possibly do that?! 1718
Someone on another team could be pushing 1719
Just listen please! 1720
Zero did say that we had three minutes! 1721
But he never said what would happen once 1722
She's right. Three minutes is just a space of 1723
There's still a chance nothing will happen 1724
It must mean that we're being tested. 1725
To see how much we all trust. 1726
Please believe, Sigma. 1727
Trust the other teams… 1728
Nothing's happening… 1729
Yeah… 1730
See? I told you, didn't I? 1731
None of the others pushed the button! 1732
So that's proof that the other teams can be 1733
It seems there may be a misunderstanding, so 1734
I never said the showers would activate as 1735
Which means… 1736
You've yet to learn whether the button has 1737
What?! 1738
Then when…! 1739
One more minute… 1740
Then the anesthetic will…! 1741
I get it now… 1742
Don't tell me we'll be asleep when…! 1743
Now, it is time for you to sleep. 1744
When next you wake, know that you will have 1745
Pleasant dreams… 1746
D-Diana, what did you just… 1747
Are you kidding me? 1748
You just finished begging me to trust the 1749
What the hell was all that for… 1750
Answer me, Diana! 1751
I don't know… 1752
I…don't know why I pushed the button… 1753
Not again… 1754
What do you mean?! 1755
Our vote back at 13:30. 1756
Diana chose C-Team instead of going along 1757
I'd asked her why, and she said the same thing 1758
That's ridiculous! I don't know about that! 1759
I know. 1760
What? 1761
I'm saying I know what you don't know. 1762
My thought earlier, that we probably– 1763
You made a wise decision. 1764
You sacrificed the lives of others in order to 1765
It truly is a natural human reaction. 1766
You simply made an emergency evacuation. 1767
There is no blame to be placed on you for your 1768
Now, I'm sure you would like to get out of 1769
but before that… I apologize, but you must 1770
19:29. Our time is up. 1771
You have done exactly as I commanded. 1772
The memory loss drug will not be injected 1773
It would be…inconvenient if you forgot you 1774
No. How did this happen… 1775
Pleasant dreams… 7891
Would you stop talking nonsense! 7892
Zero! You won't get away with this! I swear 7893
May you rest in peace. 7894
Plaudite, acta est fabula. 7895
NOOOOOO! 7897
What's wrong?! You okay?! 7898
We're alive… 7899
Huh…? 7900
We really are alive, right…? 7901
Hey. Are you sure you're all right…? 7902
It was…a bad dream. 7903
What happened…? 7904
Our necks… 7905
No, never mind. 11629
complicated and mysterious… 11689
and they will rain down a solution of hydrogen |