Outils pour utilisateurs

Outils du site


wiki:trad:s22xc1

Poison (s22xc1.txt)

Traduction

2808

L'Infirmerie…

2809

Je suppose que nous avons été enfermés ici
lorsque nous étions inconscients.

2810

Hein ? Ça…s'est ouvert…

2811

Elle s'est ouverte !

2812

Ça veut donc dire que…

2813

Nous n'étions pas enfermés…?

2814

Mais, pourquoi sommes-nous ici alors…?

2815

Hmm, 18h10…

2816

Bonjour C-Team.

2817

Comment vous sentez-vous ?

2818

Zero…

2819

Avant de commencer, je vais vous raconter
une vieille histoire…

2820

Il y a dix-sept ans, une femme fut assassinée.

2821

Un jour, environ un mois plus tard, un homme
fut arrêté pour ce crime.

2822

Il plaida l'innocence, mais le jury le reconnu
coupable.

2823

Le verdict ne pu être cassé, et
ainsi l'homme fut exécuté.

2824

Dans son chagrin, la femme de l'homme s'ôta la vie.

2825

Deux jeunes enfants se retrouvèrent orphelins…

2826

Elle a laissé deux enfants…?

2827

Plusieurs années plus tard.

2828

De nouveaux résultats d'analyses ADN prouvèrent que
l'homme était bel et bien innocent.

2829

Il fut condamné à tort.

2830

Le vrai coupable demeure en liberté, son
identité reste toujours inconnu.

2831

La vie est tout simplement injuste.

2832

Vous ne trouvez pas ?

2833

Ugh, une autre de ces histoires inutiles…

2834

Les catastrophes peuvent arriver sans prévenir.

2835

Par exemple, peut-être qu'un jour, vous vous
réveillerez après avoir été empoisonnés.

2836

Cela peut bien arrivé à quelqu'un…

2837

Puisque cela vient de vous arriver…

2838

Qu-Quoi ?!

2839

Si vous ne faites rien,

2840

vous vous endormirez tous les six, pour
ne plus jamais vous réveiller.

2841

Tous les six…?

2842

Va chier, salaud !

2843

L'antidote est dans cette pièce.

2844

Trouvez-le.

2845

Bonne chance.

2846

Nous avons été…empoisonnés ?

2847

Je ne me sens pas différent,
mais je ne pense pas que ce soit un mensonge.

2848

Nous ferions mieux de trouver cet “antidote”.

2849

Je ne suis pas arrivé jusque ici pour
finir comme ça…

2850

Je dois accomplir ce que je suis venu faire ici.
Je ne peux pas mourir…

2851

Tu as raison.

2852

Sortons-nous d'ici tous ensemble.

2853

Nous trouverons un moyen de rester vivant !

2854

Félicitations, C-Team.

2855

On dirait que vous avez trouvé l'antidote.

2856

Le poison doit circuler dans vos veines et vos
membres doivent sembler lourds en ce moment.

2857

Mais ne vous en faites pas.

2858

Vos vies seront épargnées si vous buvez 100cc
de l'antidote qui se trouve dans cette boîte.

2859

La boîte… Cette boîte ?

2860

Ce devrait être évident qu'il y a huit
contenants, étiquetés de A à H.

2861

Des flacons remplis de liquides ont
été placés dans chacun de ces contenants.

2862

Un seul des contenants contient l'antidote. Les
sept autres sont des faux.

2863

En appuyant sur le bouton rouge au centre, la
serrure du contenant se déverrouillera.

2864

Par contre, un seul d'entre eux peut être ouvert…

2865

Alors si nous nous trompons, nous…

2866

Tout de même, je ne suis pas si cruel…

2867

Je vais vous donner un indice.

2868

Sous chaque bouton se situe un échantillon
du liquide stocké à l'intérieur.

2869

Il s'agit seulement d'un 1cc, mais c'est suffisant
pour vous fournir un indice sur sa validité.

2870

L'antidote a une caractéristique particulière.

2871

Trois minutes après l'avoir léché, le bout de
la langue devient engourdi.

2872

Il vous reste cinq minutes…

2873

Si mes calculs sont corrects,

2874

le poison aura alors terminé de se propager complètement
dans votre corps, et votre vie sera finie.

2875

Alors, quel contenant allez-vous ouvrir ?

2876

Le choix vous appartient.

2877

Ah, qu'est-ce qu'on fait ? Qu'est-ce qu'on va faire ?!

2878

Peut-être qu'on devrait aller de gauche à droite et
en lécher un chacun ?!

2879

Je prends A, Carlos prend B, Akane tu prends C !

2880

On se les répartit comme ça et–

2881

Non.

2882

Nous ne pouvons pas dépendre de cette méthode.

2883

Pourquoi ?!

2884

Il faut trois minutes avant que nous sachions
quoi que ce soit.

2885

Il n'y aurait pas de problème si nous tombons sur le bon,
mais dans l'autre cas…

2886

Nous sommes tous morts…

2887

Alors qu'est-ce qu'on–

2888

Junpei, calme-toi.

2889

Il y a un meilleur moyen.

2890

Premièrement, Carlos.

2891

Tu dois lécher E, F, G, et H.

2892

Ensuite, Junpei.

2893

Tu lèches les échantillons C, D, G, et H.

2894

Quant à moi, je prendrai les échantillons B, D, F, et H.

2895

Hé attends !

2896

Et A alors ?!

2897

C'est bon.

2898

Nous n'avons pas besoin de le tester.

2899

Pourquoi ?!

2900

Nous n'avons pas le temps ! Fais ce que je dis !

2901

D'accord.

2902

Faisons confiance à Akane.

2903

Je pense que trois minutes se sont écoulées…

2904

Ma langue ne me semble pas différente…?

2905

Ni la mienne.

2906

Et toi, Akane ?

2907

Rien…

2908

Personne ne sent quoi que ce soit…?!

2909

Cela veut dire…

2910

Oh. Oh ! Là !

2911

Ma langue fourmille !

2912

Alors Akane l'a eu…

2913

Je ne sens rien par contre…

2914

Rien moi aussi…

2915

N'ai-je eu que des faux ?

2916

Ni Junpei ni Carlos n'ont eu une réaction…

2917

Alors, ça doit être…

2918

Oh ouais !

2919

Ma langue, elle est engourdie, picote ou quelque chose comme ça !

2920

Je ne sens rien…

2921

Et toi, Akane ?

2922

Si seule la langue de Junpei est engourdie…

2923

Alors… la réponse est…

2924

Oh, attends…!

2925

Alors tu le sens, Junpei ?!

2926

Oui ! Toi aussi ?!

2927

Donc je suis la seule sans une réaction…

2928

Donc je l'ai… et Junpei aussi…

2929

Donc… ça doit être…

2930

Hein ? C'est une sensation bizarre…!

2931

Hein, attends, bizarre ? Est-ce que ta
langue est engourdie, Carlos ?!

2932

Oui. Et toi ?

2933

Non, rien…

2934

Je pense que je n'ai eu que des faux.

2935

Alors je suis le seul qui le ressent…

2936

Donc, c'est probablement…

2937

Là !

2938

Toi aussi ?!

2939

Ma langue aussi s'est engourdie !

2940

Je ne sens rien du tout…

2941

Alors Junpei est le seul qui n'a pas…?

2942

Donc… je pense…

2943

Aha !

2944

Je le sens ! Ma langue me démange !

2945

Oui ! Moi aussi ! Ma langue est toute engourdie !

2946

Je…

2947

Je… ne sens rien…

2948

Whoa ! Cette sensation…!

2949

Carlos, je pense qu'un des miens est le bon !

2950

Toi aussi ?! La mienne aussi !

2951

Et moi ! Le bout de ma langue est engourdie !

2952

Donc tous les trois ?!

2953

Ça veut dire…

2954

La réponse…

2955

La réponse… doit être…

2956

Akane !

2957

Hé, qu'est-ce qu'il y a ?!

2959

Merde. Nos résistances… doivent être
différentes.

2960

On dirait que le poison l'affecte plus rapidement…

2961

Alors, que devrions-nous faire ?!

2962

Quelle était cette méthode à laquelle Akane a pensé ?

2963

Elle ne peut pas nous aider maintenant !

2964

Je sais !

2965

Mais c'est les cartes qu'on a en main !

2966

Nous devons prendre la décision nous même !

2967

{Fi}La réponse… Quelle est la réponse…{Fn}

2968

{Fi}J'ai léché les échantillons E, F, G, et H.{Fn}

2969

{Fi}Junpei avait C, D, G, et H…{Fn}

2970

{Fi}Akane a léché B, D, F, et H…{Fn}

2971

{Fi}Et ensuite–{Fn}

2972

{Fi}Personne n'a ressenti quoi que ce soit.{Fn}

2973

{Fi}Seulement Akane était engourdie.{Fn}

2974

{Fi}Seulement Junpei était engourdi.{Fn}

2975

{Fi}Je suis le seul qui n'a rien ressenti.{Fn}

2976

{Fi}J'étais le seul engourdi.{Fn}

2977

{Fi}Seulement Junpei n'a rien ressenti.{Fn}

2978

{Fi}Seulement Akane n'a rien ressenti.{Fn}

2979

{Fi}Nous l'avons tous ressenti.{Fn}

2980

{Fi}Dans ce cas, le contenant avec l'antidote
est…{Fn}

2981

Pourquoi…

2982

Pourquoi y en a-t-il six…

2983

Zero a dit que nous avions besoin de 100cc
d'antidote.

2984

Ça veux dire que chacun contient
50cc ?

2985

Non, je suis presque sûr qu'ils contiennent 100cc…

2986

Alors, il en reste trois…

2987

Peu importe. C'est le bon, n'est-ce pas Carlos ?

2988

Ouais, j'en suis certain.

2990

Jun…pei…

2991

Accroche-toi, Akane !

2992

Vite, donne-lui l'antidote !

2993

Oui, je sais !

2994

Nous devons les prendre nous aussi !

2995

Ok !

2996

Ok, cul sec !

3001

Non… C'est…

3002

Junpei…

3003

Je suis vraiment désolée. Je me suis
subitement évanouie et…

3004

Non, c'est bon. Ton plan nous a sauvé.

3005

Merci.

3006

Quand même, six fioles d'antidotes, c'est
étrange… Pourquoi autant ?

3007

À quoi servent les trois autres…

3008

Nous annonçons… les victimes actuelles…

3009

Q-Team: Q, Mira, Eric

3010

Ces trois personnes sont maintenant décédées.

3011

Par conséquent… trois X-Pass…
seront révélés.

3012

EYE… KILL… FOOL…

3013

C'est tout.

3014

Q-Team est…

3015

Comment peuvent-ils…

3016

Même Q…

3017

Il ne pouvait pas voir, ou entendre quand…

3018

Tuer quelqu'un comme ça de sang froid…

3019

Alors je suppose que ça veut dire que seulement la
D-Team et nous sommes toujours vivants.

3020

Oh, attends une minute…

3021

Je pense que la D-Team est en danger en ce moment…

3022

Carlos, Junpei, prenez l'antidote et allez
au Salon !

3023

Hé, que fais–

3024

Pas le temps d'expliquer ! Vite !

3025

“Ceci sont les antidotes. S'il vous plaît buvez-les.
Akane.”

3026

Quand Zero nous a parlé, j'ai réalisé quelque chose.

3027

La C-Team n'était pas la seule à s'être fait
administrer le poison…

3028

Si vous ne faites rien,

3029

vous six tomberont endormis, seulement
pour ne jamais reprendre conscience.

3030

Tu as raison. Il a dit “six” plus tôt…

3031

Oui, et maintenant la Q-Team est…

3032

Alors les trois autres sont…

3033

Tout le monde dans la D-Team.

3034

J'espère qu'ils vont leur parvenir…

3035

Va-t-il les rejoindre à temps…?

3036

La seule chose que nous pouvons faire
maintenant est prier…

3037

Quoi, qu'il arrive à temps ? Ou…

3038

Ou…?

3039

Qu'il n'arrive pas à temps, et six
personnes seront mortes.

3040

C'est ce que tu voulais dire, pas vrai ?

3041

Junpei !

3042

Je plaisante.

3043

Mon dieu, on dirait ma mère…

3044

Ça n'a pas l'air d'aller, Carlos…

3045

Peut-être que le poison n'est pas complètement parti.

3046

Non. Ce n'est pas ça.

3047

Tu es inquiet pour la D-team ?

3048

Heu, Junpei ? Ça… va probablement te
paraître tordu, mais…

3049

J'ai… vu quelque chose plus tôt. Comme une vision.

3050

Une vision ?

3051

Junpei, ta tête… était dans le Garde-Manger.
Juste ta tête.

3053

Qu'est-c'est que tu fumes, Carlos ?

3054

Je vais bien, tu vois ?

3055

Regarde. Tous mes membres attachés et présents.

3056

Peut-être que c'est une prophétie ou quelque chose…

3057

Je doute vraiment que tu vois le futur.

3058

Je suis d'accord. Je ne pense pas que tu
prédis ce qu'il va arriver.

3059

Évidemment !

3060

Ce n'est pas le futur que tu as vu… mais un passé différent.

3061

Que veux-tu dire ?

3062

Tu le sais, n'est-ce pas Junpei ? La théorie
du champ morphogénétique.

3063

Un champ spécial qui existe dans une dimension que nous ne
pouvons pas voir et qui agit comme support pour l'information.

3064

C'est peut-être ce qui arrive.

3065

Je pense que Carlos a accédé à ce champ
et a vu une autre histoire.

3066

Quoi…?

3067

Te souviens-tu de ce que tu as dit lors du vote ?

3068

Tu peux dire où la Mort t'attend, et où c'est sûr.

3069

Ouais…

3070

Mais, c'est juste mon instinct–

3071

En es-tu sûr ?

3072

Où veux-tu en venir ?

3073

Tu es pompier, pas vrai ?

3074

Il a dû y avoir plein de moments où
tu étais face à un danger.

3075

Vaut-il mieux tourner à gauche, ou à droite…?

3076

Monter, ou faire demi-tour…

3077

Peut-être que chaque fois que tu prenais une décision,
tu observais d'autres histoires.

3078

Quelle pièce contient quelqu'un ayant besoin
de ton aide, quelle porte bloque un brasier.

3079

Tu sais parce que tu l'as déjà vu.

3080

Théorie du champ morphogénétique…

3081

Pourquoi sais-tu tout ça, Akane ?

3082

Parce que j'ai le même pouvoir que toi.

3083

Et Junpei peut le faire aussi…

3084

Il m'a sauvée une fois… c'est grâce à son
pouvoir que je suis ici en ce moment.

3085

C'était il y a longtemps.

3086

Je n'ai pas été capable de m'en servir depuis.

3087

Même maintenant je–

3088

Bonjour. Comment se sent-on quand on revient
du seuil de l'Enfer ?

3089

Zero…

3090

Maintenant, il est temps pour vous de dormir.

3091

A votre réveil, sachez que vous n'aurez aucun
souvenir de ces dernières 90 minutes.

3092

Faites de beaux rêves…

3093

Pourquoi…

3094

Pourquoi y en a-t-il six…

3095

Zero a dit que nous avions besoin de 100cc
d'antidote.

3096

Ça veux dire que chacun contient
50cc ?

3097

Non, je suis presque sûr qu'ils contiennent 100cc…

3098

Alors, il en reste trois…

3099

Peu importe. C'est le bon, n'est-ce pas Carlos ?

3100

Ouais, j'en suis certain.

3102

Jun…pei…

3103

Accroche-toi, Akane !

3104

Vite, donne-lui l'antidote !

3105

Oui, je sais !

3106

Nous devons le prendre nous aussi !

3107

Ok !

3108

Okay, cul sec !

3115

Je suis désolé…les amis…

3116

Va te faire…Carlos…

7860

Merde ! Merde !

7861

Il n'est pas question que je meurs ici !

7862

S'il vous plaît, non…!

7863

S'il vous plaît !

7865

Reposez en paix.

7866

Desine fata deum flecti sperare precando.

7869

Ç-Ça va, Carlos ?

7870

Akane…

7871

Alors, c'était un rêve…?

7872

Ça a dû en être un particulièrement horrible…

7873

Étant donné où nous sommes, je ne te blâme
pas pour avoir eu un cauchemar…

1010100

…Un bureau de consultation.

1010101

Alors Junpei Tenmyouji, quel semble être le
problème aujourd'hui ?

1010102

Pitié Doc, vous devez m'aider ! Je pense que j'ai
été empoisonné ! …Trop tôt ?

1010103

Pourquoi blaguez-vous maintenant ? Nous
n'avons pas le temps pour ça.

1010200

On ne dirait pas que l'antidote soit ici.
Cherchons ailleurs.

1010300

On dirait que cette canette a encore quelque chose
à l'intérieur. Mais qu'est-ce que c'est ?

1010301

C'est du luminol en aérosol… Le luminol réagit
à l'hémoglobine dans le sang.

1010302

C'est souvent utilisé pour enquêter sur les scènes de
crimes. Peut-être qu'on peut l'utiliser ici.

1010400

Hmm, ce tiroir… ne semble pas être
verrouillé.

1010401

…Complètement vide. Pas la peine de chercher ici.

1010600

Si seulement l'antidote était ici…

1010601

Rien d'important là-dedans…

1010700

Une étagère. Une très normale.

1010800

Une chaise ordinaire. On ne dirait pas qu'on y a
touché.

1010900

Une chaise banale. Rien de spécial.

1011000

L'antidote n'est pas dans ce tiroir.
Regardons ailleurs.

1011100

Il n'y a rien ici.
Fouillons ailleurs.

1011200

Ce n'est pas ici. Cherchons ailleurs.

1020100

C'est un afficheur de diagnostic.

1020101

Les hôpitaux mettent des radiographies aux rayons-X
sur ces choses, pas vrai ?

1020200

Rien n'apparaît sur l'afficheur.

1020300

Hein ? Il y a un genre de motif.

1020400

Attends, ce motif… Ça ressemble à un
code-barre.

1020500

Une partie de l'image est bizarre.

1020600

Ça… ressemble à un code-barre.

1020700

La section transversale a des lignes
verticales étranges dessus.

1020800

Ces lignes… Elles me rappellent un
code-barre.

1020900

Hein ? Le lecteur de code-barres réagit ?

1021000

On dirait que le lecteur de code-barres réagit
au code-barre.

1021100

Hé, cette chose vient de sonner.

1021101

Regardez. La lumière dessous est devenue verte.

1021200

Hum… Non. Je suppose que ça n'a pas fini de scanner.

1021300

Il n'y a rien à voir sur l'afficheur en ce moment.

1021600

Hum, cette chose ne fonctionne pas bien. Le scan
s'est arrêté à mi-chemin.

1021700

Merde… Ça s'est encore arrêté à mi-chemin.

1021701

Peut-être que nous devons tous les scanner ?

1021800

Bon sang ! Ça ne le lit toujours pas !

1021801

N'avons-nous pas juste besoin de le faire glisser
sur les trois en ligne droite ?

1021802

C'est ce que je pense…

1030100

Le tiroir est verrouillé. Et je ne vois de serrure
nulle part.

1030101

Peut-être que l'antidote est à l'intérieur…
Que devrions-nous faire ?

1030102

Nous devons trouver une façon de le déverrouiller.

1030200

Je ne pense pas que l'on puisse l'ouvrir de force.
Découvrons comment le déverrouiller.

1030300

Une bouteille d'encre… et une clé en croix ?

1030301

Elles doivent servir à quelque chose puisqu'elles
étaient enfermées dans ce tiroir.

1030400

Vide. Rien d'autre à voir ici.

1040100

Un tomodensitomètre. J'en ai vu beaucoup trop
souvent.

1040101

Est-ce que les gens y passent fréquemment
après un incendie ?

1040102

Ouais. J'ai été plutôt chanceux, mais j'ai vu des collègues
et même… ma famille… y passer.

1040103

On ne dirait pas qu'il soit allumé. Comment
faire ?

1040200

…Pas de veine. Nous ne pouvons pas
utiliser le scanner dans cet état.

1040201

Je pense que j'ai vu une fente pour
une carte mémoire sur le moniteur.

1040300

Tu fais marcher le tomodensitomètre d'ici.

1040301

Mais rien n'apparaît sur le moniteur.

1040302

Je me demande à quoi cette fente sert…

1040400

Le moniteur ne montre rien.

1040500

Hein ? Je pensais que le tomodensitomètre s'allumerait
si j'appuyais sur ce bouton.

1040501

Ça ne fait rien…

1040600

Il y a un trou pour quelque chose là…

1040601

A en juger par la forme, je dirais une carte. Peut-être
une carte mémoire ?

1040602

Carte mémoire… Hum, carte mémoire…

1040700

Hé, c'est rentré !

1040701

Peut-on utiliser le tomodensitomètre maintenant ?

1040702

Essayons pour voir !

1040800

On dirait qu'il s'est allumé correctement.

1040801

Maintenant on peut examiner chaque partie
de nos corps.

1040802

Avais-tu vraiment besoin de l'exprimer comme ça, Junpei ?

1040900

La machine est allumée et fonctionne maintenant.

1041000

Le moniteur est allumé.

1041001

Voyons si ça va fonctionner, Carlos.

1041002

Je pense qu'on peut commencer un scan si on appuie
sur ce bouton.

1041100

Si on presse ce bouton jaune on peut
commencer le scan.

1041200

La carte est déjà dans la fente. Il n'y a pas
de raison de l'enlever.

1041300

Ok Carlos, je vais commencer le scan.

1041301

Compris. J'espère qu'on ne verra rien de grave.

1041302

Qui scanner ?

1041303

Carlos

1041304

Junpei

1041305

Akane

1041400

Je vous laisse opérer la machine.

1041401

Tu peux compter sur moi. Je vais
bien te trancher, Junpei.

1041402

Ok, techniquement, c'est pas faux, mais tu aurais pu
reformuler ça pour que ça ait l'air moins…terrifiant.

1041403

Qui scanner ?

1041404

Carlos

1041405

Junpei

1041406

Akane

1041500

Hé hé… Tiens-toi prête, Akane.

1041501

N-Ne fait rien de bizarre pendant que je
suis allongée, Junpei…

1041502

Qui scanner ?

1041503

Carlos

1041504

Junpei

1041505

Akane

1041600

Nous avons eu tous nos résultats.

1041601

Ils sont tous sur l'afficheur du bureau. Nous
n'avons plus besoin d'utiliser le scan.

1041700

Ce lit semble très dur.

1041701

C'est pour les examinations, pas pour dormir.

1041702

N'avais-tu pas l'habitude de d'endormir sur le gazon
des fois ? Ah, un lit de gazon, c'est tellement agréable.

1041703

…Tout ça c'est du passé. Je ne fais
plus ça.

1041704


1041800

Un lit d'examination. Il n'a pas l'air très
confortable.

1041900

C'est… un genre de lecteur de code-barre.

1041901

Ça veut dire qu'il faudra l'utiliser
quelque part ?

1042000

Nous avons besoin d'une carte pour cette fente
afin qu'on allume cette chose.

1042100

Le bouton ne fait rien. Bon, on sait
que ce n'est pas le bouton “marche”.

1042200

Nous avons besoin d'une carte mémoire pour cette fente.

1042300

Hé regardez, les résultats sont apparus sur l'afficheur
du bureau !

1042400

Le résultat du scan est apparu sur l'afficheur
du bureau. Nous devrions aller le voir.

1042500

Le résultat du scan est apparu sur l'afficheur
du bureau. Allons voir.

1042600

Les résultats sont sur l'afficheur du bureau.
Allons voir.

1042700

Je doute qu'on en ait besoin pour autre chose que ça.
Continuons de fouiller la pièce.

1050100

C'est un lit de traitement. Il est
peut-être fait en cuir ?

1050101

La surface est rugueuse, mais rien d'autre de
particulier.

1050200

Rien d'inhabituel ici.

1050300

Une seringue.

1050301

Il est temps de prendre ton médicament, Junpei.

1050302

Si seulement tu disais ça en portant un sarrau…

1050500

Est-ce que cette tache de sang… est
supposée ressembler à un corps ?

1050501

C'est ce que je pense. Pas cool, Zero.

1050600

C'est une tache de sang avec une forme humaine.
Je suppose que Zero essaie de nous faire peur.

1060100

Un stéthoscope.

1060101

Nous jouions avec un semblable
quand nous étions enfants.

1060102

N-Ne pense même pas mettre ça sur moi, Junpei.

1060200

C'est un sarrau blanc.

1060201

Hé, Akane–

1060202

C'est un de ces fantasme d'hommes, n'est-ce pas ? Je ne
mettrai pas ça à moins d'en avoir vraiment besoin.

1060203

Gah, si rapide… à ruiner le rêve d'un homme.

1060300

C'est juste un sarrau ordinaire.

1070100

Une femme tenant une chandelle…

1070101

On dirait un écran de soie. Une image est
imprimée sur le tissu.

1070102

Cette chose me met mal à l'aise pour je ne
sais quelle raison…

1070200

Hé, vous vous souvenez de cette carte qui était dans
le casier ? Ça n'indiquerait pas cette chandelle ?

1070201

Oh, je comprends. Alors il faut injecter ça dans
la chandelle ?

1070202

Bon, on peut y mettre de l'encre maintenant,
alors voyons ce que ça fait.

1070203

L'encre s'est propagée dans la partie inférieure
de l'image. Pas terrifiant du tout…

1070204

Alors la carte FAISAIT allusion à injecter
de l'encre dans la chandelle.

1070205

Ces deux formes sur les côtés sont étranges…
Je me demande ce qu'elles sont ?

1070300

Un genre de dessin un peu effrayant est apparu
après que nous ayons injecté l'encre.

1070400

Ne pensez-vous pas que cette partie ressemble à une chan-
delle…? On pourrait peut-être injecter de l'encre ici aussi ?

1070401

Maintenant ça se répand en haut à gauche.

1070500

L'encre a coulé vers le coin supérieur gauche quand nous
avons injecté l'encre ici.

1070600

Cette partie ressemble un peu à une chandelle. Peut-être
qu'il faut injecter de l'encre à cet endroit aussi ?

1070601

…Ça s'est propagé en haut à droite.

1070700

Le dessin s'est répandu en haut à droite quand
nous avons injecté l'encre à cet endroit.

1070900

Cette marque en forme de X semble contenir une vis.
Peut-être qu'on peut l'enlever avec cette clé ?

1071000

La vis à cet endroit a déjà été enlevée.

1071100

Il semble y avoir une vis sous la marque en forme de
X. Peut-être pouvons-nous l'enlever avec cette clé ?

1071200

Nous avons déjà utilisé la clé pour enlever la vis.

1071300

On dirait qu'il y a une vis dans la marque en forme de X.
Peut-être que la clé peut l'enlever ?

1071400

La vis fut enlevée avec la clé.

1071500

On dirait qu'il y a une vis dans la marque en forme de X.
Utilisons la clé en croix pour l'enlever.

1071600

La clé a déjà enlevé la vis à cet endroit.
Cherchons ailleurs.

1071700

Whaou ! L'image s'est déplacée vers le haut ?!

1071701

Quelque chose est sorti !

1071800

Une image d'une femme tenant une chandelle.

1071900

Hein ? La carte disait d'injecter dans la chandelle
et c'est ce que j'ai fait.

1071901

Rien n'arrive…

1071902

Je ne pense pas que la carte soit en cause, cependant…
Oublie-t-on quelque chose ?

1072000

Bizarre… J'ai fait exactement ce que la carte disait.

1072001

…Peut-être qu'il faut mettre quelque chose
dans la seringue et ensuite injecter ?

1072002

Mais quoi ? Y a-t-il quelque chose que
l'on peut mettre à l'intérieur ?

1072100

Cette tache est floue, mais ça ressemble
à quelque chose.

1072101

Ouais, tu as raison… Quelle est cette forme ?

1072200

Oh, cette forme…! Ça ne ressemble pas
à une chandelle ?

1072201

Ah, je vois. Alors peut-être qu'il faut injecter ici aussi.

1072300

La tache est plutôt floue, mais elle semble avoir
une forme spécifique.

1072301

Ouais… ça a l'air familier.

1072400

Hein… peut-être que cette forme est une chandelle ?

1072401

Oh, oui ! Alors peut-être qu'il faut injecter ici aussi.

1072500

Hum ? Je pense qu'il y a quelque chose au centre de ce X.

1072501

Tu as raison. Je sens une petite chose.

1072600

Est-ce qu'il y a un boulon au centre du X ?

1072601

Peut-être qu'on peut l'enlever avec cette chose.

1072700

Je peux sentir quelque chose au centre de ce X.

1072701

Hum. Ça semble avoir une forme hexagonale.

1072800

Quelque chose avec une forme hexagonale
est au centre du X.

1072801

Est-ce un boulon ? Peut-être qu'on peut l'enlever.

1072900

Je sens quelque chose au centre de ce X.

1072901

Qu'est-ce que c'est ? C'est dur et petit.

1073000

Cette petite chose dure… Peut-être que
c'est une vis ou un boulon ?

1073001

Si c'est un boulon, on peut l'enlever avec ça.

1073100

Il y a quelque chose ici, au centre du X.

1073101

Tu as raison. Il y a quelque chose. C'est petit
et je sens des coins.

1073200

Quelque chose de petit avec des coins…
Peut-être un boulon ?

1073201

On peut l'enlever si c'est ça.

1073300

La femme dans l'image tient une chandelle.

1073301

Ne vient-on pas de trouver une carte avec
une chandelle dessus ?

1073400

Une image d'une femme tenant une chandelle… Je
me demande ce que ça veut dire.

1073401

La carte que nous avons trouvé montrait une seringue
injectant une chandelle, pas vrai ?

1073402

Alors qu'arrivera-t-il si nous injections
la chandelle ?

1073500

L'encre injectée dans la chandelle est désormais
une tache effrayante.

1073501

L'encre s'est répandu et a fait des marques
en forme de X.

1073600

De l'encre s'est répandue de la tache en
forme de chandelle.

1073601

Ça a coulé pour former une tache en forme de X.

1073700

Une tache sinistre…

1073800

L'encre s'est écoulée vers le haut et
a créée une tache en forme de X.

1073900

Les boulons ont été enlevés.

1074000

On dirait que l'encre que nous avons injecté
dans la chandelle s'est répandue.

1074001

Ça a fait deux taches en forme de X.

1074100

Les boulons ont été enlevés.

1074200

Qui aurait imaginé qu'il y avait une boîte
cachée derrière cette image…

1080100

Qu'est-ce que c'est ?

1080101

On dirait qu'il y a quelque chose derrière la vitre…

1080102

Pourrait-ce être…l'antidote ?!

1080200

J'imagine que la boîte ne va pas
simplement s'ouvrir comme ça…

1080201

Il y a un cadran au milieu. Probablement
qu'il faut s'en servir ?

1080300

Le couvercle ne s'enlève pas. Essaye
d'utiliser ce cadran, Carlos.

1080400

Si l'antidote que Zero a mentionné
est dans cette boîte…

1080401

Dans ce cas nous avons une chance de survivre.

1080500

Ouvrons la boîte pour voir ce qu'il y a dedans.

1080600

Il y a des numéros, mais quelle est la combinaison ?

1080601

Pourquoi ne pas essayer de tourner le
cadran jusqu'à ce que ça clique ?

1080602

Je doute que ce soit aussi facile…

1080700

Ce verrou ne s'ouvrira pas si nous
tournons aléatoirement le cadran.

1080701

Un de mes collègues m'a dit que ce genre de cadran
s'ouvre en tournant droite, gauche, droite.

1080702

Si seulement on pouvait entendre
les crans à l'intérieur…

1080800

Peut-être qu'on peut utiliser ce stéthoscope pour
entendre le son du verrou.

1080801

Espérons que ça fonctionne… Ok, tout
le monde, silence.

1080900

Oui ! Je pense que c'est déverrouillé !

1080901

Bravo, Carlos !

1080902

Ouvrons-le !

1081000

Hum… Écouter avec cette chose est plus difficile
que je ne le pensais.

1081001

Prends ton temps. Tu dois recommencer du
début si tu te trompes d'un nombre.

1081002

Tourne le cadran à droite, puis à gauche, et enfin à droite
pour entrer les trois numéros.

1081003

Trois numéros… d'accord, je vais réessayer.

1081100

C'est une blague… J'ai juste tourné le
cadran n'importe comment…

1081101

Ça c'est vraiment de l'intuition. Je suis
plus troublé qu'impressionné.

1081102

Nous avons été chanceux… Maintenant nous pouvons
voir ce qu'il y a dans la boîte.

1081200

Non. Tourner aléatoirement ne mènera
nulle part.

1081201

Si seulement on pouvait entendre ce qu'il se passe dans
le cadran. Peut-être que là, on pourrait l'ouvrir.

1081300

Des contenants qui semblent renfermer
l'antidote.

1081301

A, B, C… jusqu'à H. Il y a 8 contenants.

1081302

Et chaque contenant a un bouton au
centre… Qu'est-ce que c'est ?

1081400

Nous pouvons utiliser le stéthoscope afin d'entendre
le cadran tourner et s'arrêter sur la bonne combinaison.

1081401

Pour ce genre de cadenas, il faut une combinaison
de 3 nombres - droite, gauche, puis droite.

1081402

Je comprends. Réessayons.

1081500

Fait chier… Ce n'est pas aussi facile que ça a l'air.

1081501

Soit certain de tourner à droite, gauche, droite.
Ou le sens horaire, antihoraire et enfin horaire.

1081502

Quand tu entends un clic, tourne dans l'autre sens.
Prête bien attention cette fois.

1081600

Merde. Tourner n'importe comment ne va pas fonctionner.
Je ne sais même pas si j'en ai eu correctement.

1081601

Quand tu atteins le bon numéro le verrou
devrait cliquer…

1081602

Si seulement on pouvait entendre le son… Tu sais,
avec un stéthoscope comme ils font dans les films.

1081603

Un stéthoscope, euh… Où pourrions-nous en trouver
un…

1090100

Cette porte est très bien faite.

1090101

Elle n'est pas verrouillée. Nous pouvons aller dans le Salon
n'importe quand.

1090102

On ferait mieux de trouver l'antidote
dans cette pièce d'abord.

1090200

Elle n'est pas verrouillée, mais ce n'est
pas le moment de partir.

1100100

Qu'est-ce que c'est ? Des nombres ?

1100101

On dirait qu'un mourant a écrit ça…

1100200

Hum… c'est verrouillé. Nous avons besoin de la combinaison
pour l'ouvrir.

1100300

…C'est verrouillé. Nous devons trouver comment
l'ouvrir.

1110100

Je suppose que ce sont des nombres.

1110101

Ce sont 5, 2, et 8.

1110200

La combination pour ouvrir ce casier est
probablement 528.

1110300

Ok… Et c'est ouvert !

1110400

Toujours verrouillé… Est-ce la mauvaise combinaison ?

1110500

…Il n'y a rien à l'intérieur.

1110600

Nous devons mettre trois chiffres sinon il ne
s'ouvrira pas. Y a-t-il des indices ?

1110700

Quoi ?! J'ai entendu… Je pense qu'il
est ouvert !

1110701

C'est incroyable, Carlos ! Comment as-tu su ?

1110702

Instinct, je suppose. J'ignorais tout de
la combinaison.

1120100

Puisqu'elle est au pied de ce casier,
la combinaison doit être…

1120101

693…

1120200

La combinaison pour ouvrir ce casier
est probablement 693.

1120300

Oh, je comprends.

1120301

C'est ouvert ! Bien joué, Carlos !

1120400

Ça ne s'ouvre pas. Est-ce la mauvaise combinaison ?

1120500

Il n'y a rien dans ce casier.

1120600

Une combinaison à trois chiffres a plus de mille
possibilités. Nous ne pouvons pas toutes les essayer.

1120700

Oh oui ! C'est ouvert !

1120701

Il y a mille possibilités et tu l'as trouvée
en entrant n'importe quoi.

1120702

Hé bien, il y A un mot pour ça. Ça s'appelle
de la chance.

1130100

Bon, si ces numéros sont pour ce casier…

1130101

Pourraient-ce être un 4, 1, et peut-être…3 ?

1130200

La combinaison pour ce casier doit être 413.
Voyons si ça fonctionne.

1130300

Ding ding ding ! J'imagine que la combinaison a fonctionné.

1130400

C'est toujours verrouillé… Peut-être que si on utilise
une autre combinaison ?

1130500

C'est… un casse-tête en forme de cube ?

1130501

Il nous fait faire ça ? Oh, allez,
laisse-nous respirer un peu…

1130502

Tu n'as jamais aimé ce genre de casse-tête, n'est-ce pas ?
Même quand nous étions enfants. Faisons de notre mieux !

1130600

Rien d'autre ici. Cherchons ailleurs.

1130700

Une combinaison à trois chiffres…
Voyez-vous un indice ?

1130800

Attends, ce son… Est-ce qu'il est ouvert ?

1130801

J'ai communiqué avec un esprit et il m'a dit
la combinaison.

1130802

Depuis quand es-tu psychique ? Tu as été
chanceuse, compris ? CHANCEUSE.

1140100

C'est plutôt difficile à lire, mais je pense que c'est…

1140101

Peut-être 1, 8…non, ça c'est un 3, et un 9 ?

1140200

La combinaison pour ouvrir ce cadenas est 139.
Ça devrait fonctionner.

1140300

Bien, il s'est déverrouillé.

1140400

Quoi ? Est-ce la mauvaise combinaison ?
Ça ne s'ouvre pas.

1140500

…Il n'y a rien ici. Fouillons les
autres.

1140600

Et si on essayait 777 pour s'amuser ?
Ce serait tellement drôle s'il s'ouvrait !

1140700

Hein ? On dirait qu'il s'est déverrouillé.

1140701

Ha ! Ça c'est du bol ! Regardons ça.

1150100

Les numéros sont… Hum. Il sont difficiles
à lire.

1150101

Le premier est un 2…puis 1–non, c'est un 7. Et
un 5 ?

1150200

Essayons avec 275. Peut-être que ça l'ouvrira !

1150300

Carlos ! Junpei ! C'est déverrouillé ! Maintenant
nous pouvons l'ouvrir !

1150400

…Ça ne s'ouvre pas. Ça doit être la mauvaise
combinaison.

1150500

Hein ? Une carte ?

1150501

C'est l'image d'une seringue pointant une
chandelle.

1150502

Ça doit être un indice si elle était
dans ce casier.

1150600

Le casier est vide.

1150700

Mettre n'importe quel nombre est une perte de temps.
Nous allons mourir avant d'avoir la bonne réponse.

1150800

Oh. Waouh. Bon, c'était plus facile que je
ne le pensais.

1150801

Tu es chanceux. Voyons ce qu'il y a dedans.

1160100

C'est un humidificateur…

1160101

La peau sèche durant l'hiver.
Les humidificateurs aident à garder la peau douce.

1160102

Je n'y ai jamais pensé… ça doit être dur.

1160200

Un humidificateur bien normal.
Il n'a rien de spécial.

1170100

Un évier. Il est vide.

1170200

Un évier en métal. Rien ici ou sur la tablette.

1180100

Une chaise pour que les patients puissent s’asseoir.

1180200

Rien n'arrive quand je m'assieds dessus. Allons
chercher ailleurs.

1200200

Waouh ! Quelque chose apparaît !

1200201

Quelque chose est écrit sur le casier…
avec du sang.

1200300

Quoi ?! Le lit ?!

1200301

Ça réagit… Je peux voir quelque chose.

1200400

Pas de réaction ici.

1200500

Pas de réaction là.

1200501

Nous ne devrions pas tenir la cannette si
nous voulons simplement fouiller la pièce.

1210100

Cette plante semble plutôt morte…

1210101

Rien ne semble être caché là.
Regardons ailleurs.

1210200

Cette pauvre plante… elle est toute flétrie.

1220100

Quelque chose derrière cette affiche…?

1220101

Que dalle. Même pas un trou.

1220200

Rien d'important d'écrit sur l'affiche. Rien derrière non plus.

1230100

Oh, je pense que c'est un boitier d'alimention.

1230101

Je pense aussi, mais… Gah ! C'est mieux
fermé qu'un pot de cornichons.

1230102

N'y touchons pas. Nous pourrions être
électrocutés si nous ne sommes pas prudents.

1230200

On dirait un boitier d'alimentation.
Nous ne pouvons pas l'ouvrir.

1240100

Une poubelle. Nous pourrions nous cacher à l'intérieur…

1240101

À quoi bon ? As-tu peur que Zero
vienne nous chercher ?

1240102

Peut-être qu'on pourrait se tasser dans un casier,
mais je doute qu'on entre dans la poubelle.

1240103

Je blaguais. Allez, ne prenez pas ça
si sérieusement.

1240200

La poubelle a été renversée. Je doute
que l'on puisse s'en servir pour se cacher.

2010100

C'est un stéthoscope. Nous pouvons l'utiliser
pour entendre des sons.

2010101

Hé Akane. Tu veux que je prenne ton pouls ?

2010102

Et te laisser mettre la main sous mes vêtements ?
Comme si j'allais te laisser faire ça.

2010103

Allez, c'est rien. Je n'allais pas te demander
de les enlever.

2010200

Ce stéthoscope… à quoi peut-il servir ?

2020100

Cette seringue est plutôt chic.

2020101

Enfant, je ne pouvais pas supporter les aiguilles…
Je devais fermer les yeux.

2020102

Elles ne me dérangeaient pas. Les infirmières
étaient toujours très gentilles.

2020103

Ah. J'aurais pensé le contraire. Vous
continuez de me surprendre.

2020200

Il n'y a rien dans la seringue, mais j'ai le sentiment qu'il
y a quelque chose que nous pouvons mettre à l'intérieur.

2030100

C'est une canette de luminol. On peut, euh, arroser
un peu partout…

2030101

Mais si c'était du poivre de Cayenne ?

2030102

Dans ce cas, pourquoi ne pas tester, Junpei ?

2030103

Ne dis pas ça en m'approchant avec ce
sourire, Akane…

2030200

Peut-être qu'on peut révéler quelque chose si on
utilise cette cannette.

2050100

Un lecteur de code-barre en forme de stylo.

2050101

Ils ont des jouets comme ça pour les enfants.
Jouer à s'occuper d'un magasin.

2050102

Mais Zero ne nous a jamais dit d'être des caissiers.
Peut-être qu'il faut lire quelque chose ?

2050200

Y a-t-il quelque chose dans cette pièce
sur lequel on pourrait utiliser ce lecteur…

2070100

Un casse-tête en forme de cube… Mais les parties
ne s’emboîtent pas tout à fait.

2070101

Ceux-là, hein ? Les défaire, les ré-assembler,
encore et encore… J'ai mal à la tête.

2070102

Ça peut devenir stressant…et causer
un traumatisme aux enfants.

2070200

Peut-être qu'on obtiendra quelque chose si
on assemble le casse-tête.

2070300

Parfait, le casse-tête est fait. Quelque chose
est sorti.

2070301

Aaaaagh, ça c'était ennuyeux. J'ai besoin
d'un en-cas sucré.

2070302

Trouvons d'abord l'antidote et ensuite nous pourrons
aller chercher des bonbons dans le Salon, d'accord ?

2070400

Merde. Ça ne s'assemble pas correctement.

2070401

Mon… cerveau ne peut… plus supporter…trop…dur
… tout… repose sur toi… Akane…

2070402

Quoi… Junpei ? JUNPEI ?!

2080100

Cette carte mémoire… Où peut-on s'en servir ?

2080101

Si seulement elle ouvrait la X-Door. Nous serions
sortis en un rien de temps.

2080102

Mais la the X-Door a besoin de mots de passe. Cette carte
doit servir à quelque chose dans cette pièce.

2080200

Y a-t-il des machines dans cette salle qui utilise
une carte mémoire ?

2090100

De l'encre dans une bouteille en verre. Le liège
la ferme hermétiquement.

2090101

Il doit y avoir une raison à sa présence. Peut-être qu'il faut
dessiner sur le visage de quelqu'un pendant son sommeil.

2090102

C'est avec des marqueurs, Junpei. Et s'il te plaît,
concentre-toi.

2090200

Encre… Encre… Y avait-il quelque chose dans
lequel mettre de l'encre ?

2100100

Une clé en croix…

2100101

Dois-je resserrer quelques vis, Junpei ?

2100102

Et je suis quoi, moi, un robot ? Laisse tomber.

2100200

Quelque chose qui peut être tourné avec cette
clé… Qu'est-ce que ça pourrait être ?

2110100

Une seringue remplie d'encre. Maintenant nous n'avons
plus qu'à injecter.

2110101

Ok, allons-y, Junpei.

2110102

H-Hé… Ne PENSE même pas à me piquer avec cette chose.
Sérieusement.

2110103

Hein, bizarre. Plus tu protestes, plus
je ressens le besoin urgent de te piquer avec.

2110200

Où pouvons-nous utiliser cette seringue remplie
d'encre ?

Version originale

2808

The Infirmary…

2809

Guess we were locked in here while we were
unconscious.

2810

Huh? It…opened…

2811

It opened!

2812

So that means…

2813

We weren't locked in…?

2814

But, why are we here then…?

2815

Hmm, 18:10…

2816

Greetings C-Team.

2817

How are you feeling?

2818

Zero…

2819

Before we begin, I shall tell you an old
story…

2820

Seventeen years ago, a woman was killed.

2821

One day about a month later, a male suspect
was located and arrested for her death.

2822

He claimed innocence, but the jury found him
guilty.

2823

The verdict could not be overturned, and
thus the man was executed.

2824

In her grief, the man's wife took her own life.

2825

Two young children were left behind…

2826

She left two children…?

2827

We move to several years later.

2828

New DNA analysis results proved that the
man's claims were true.

2829

He was falsely convicted.

2830

The true culprit remains at large, their
identity still unknown.

2831

Life is simply unfair.

2832

Don't you think?

2833

Ugh, more of these pointless stories…

2834

Calamity can occur without warning.

2835

Say, perhaps one day you woke up and found
yourself injected with poison.

2836

That's not too odd to happen to someone…

2837

Just as it has to you…

2838

Wh-What?!

2839

If you do nothing,

2840

the six of you will fall asleep, only to never
regain consciousness again.

2841

Six…?

2842

Fuck you, asshole!

2843

The antidote is in that room.

2844

Find it.

2845

Good luck.

2846

We've been…poisoned?

2847

I don't feel different, but I doubt he was lying
to us just then.

2848

We better get to finding this “antidote.”

2849

I didn't make it to today just to end like
this…

2850

I need to do what I'm here to do. I can't die…

2851

You're right.

2852

Let's all get through this together.

2853

We'll find the way to stay alive!

2854

Congratulations, C-Team.

2855

It appears you've successfully found the
antidote.

2856

The poison must be circulating through and
making you feel heavy right now.

2857

But do not worry.

2858

Your lives shall be spared if you drink 100cc
of the antidote within this case.

2859

The case… This case?

2860

It should be obvious that there are eight
containers, labeled A through H.

2861

Vials of liquid are within each of these
containers.

2862

Only one container holds the antidote. The
other seven are dummies.

2863

By pressing the red button in the center, the
lock to that container will disengage.

2864

Only one may be opened, however…

2865

So if we're wrong, we'll…

2866

Still, I am not so cruel…

2867

I shall give you a hint.

2868

Sitting beneath each button is a sample of the
liquid stored within.

2869

It is only 1cc, but it is enough to provide a
clue to its validity.

2870

The antidote has a peculiar characteristic.

2871

Three minutes after you lick it, the tip of your
tongue will become numb.

2872

You have five minutes remaining…

2873

If my calculations are correct,

2874

the poison will have spread completely
through you by then, and your life is forfeit.

2875

Which case will you open, then?

2876

The choice is yours.

2877

Ah, what do we do? What the hell do we do?!

2878

Maybe we should go left to right and lick
each one?!

2879

I'll take A, Carlos grab B, Akane you take C!

2880

We'll split it like that and just–

2881

No.

2882

We can't rely on that method to work.

2883

Why?!

2884

It takes three minutes before we know
anything either way.

2885

That would be all right if we picked the
correct one, but if we didn't…

2886

We're all dead…

2887

So what do we–

2888

Junpei, just calm down.

2889

There's a better way.

2890

First, Carlos.

2891

You need to lick E, F, G, and H.

2892

Next, Junpei.

2893

You lick samples C, D, G, and H.

2894

As for me, I'll take samples B, D, F, and H.

2895

Hey wait!

2896

What about A?!

2897

It's okay.

2898

We don't need to test that one.

2899

Why?!

2900

We don't have time! Just do as I say!

2901

All right.

2902

Let's trust Akane.

2903

I think three minutes have passed…

2904

My tongue doesn't feel any different…?

2905

Neither does mine.

2906

What about you, Akane?

2907

Nothing…

2908

No one feels anything…?!

2909

That means…

2910

Oh. Oh! There it is!

2911

My tongue feels all tingly!

2912

So Akane got it…

2913

I don't feel anything though…

2914

Nothing here either…

2915

Did I get all dummies?

2916

Neither Junpei nor Carlos felt a reaction…

2917

So, that must mean…

2918

Hell yeah!

2919

My tongue, it's doing the tingly numb thing!

2920

I've got nothing…

2921

What about you, Akane?

2922

If only Junpei's gone numb…

2923

Then…the answer is…

2924

Oh, hold on…!

2925

Then you feel it, Junpei?!

2926

Yeah! Do you too?!

2927

So I'm the only one without a reaction…

2928

So I got it… And Junpei did too…

2929

Then…it must be…

2930

Huh? This feels weird…!

2931

Huh, wait, weird? Did your tongue go numb,
Carlos?!

2932

Yeah. What about you?

2933

No, nothing…

2934

I think mine were all dummies.

2935

So I'm the only one to feel it…

2936

Then, it's probably…

2937

There it is!

2938

You too?!

2939

My tongue's gone numb too!

2940

I don't feel anything…

2941

So Junpei was the only one who didn't…?

2942

Then…I think…

2943

Aha!

2944

I feel it! My tongue's totally tingling!

2945

Yeah! Me too! Mine's completely numb!

2946

I…

2947

I…don't feel…

2948

Whoa! This feeling…!

2949

Carlos, I think one of mine was it!

2950

You too?! Mine's working too!

2951

And me! The tip of my tongue is numb!

2952

So all three of us?!

2953

That means…

2954

The answer…

2955

The answer…must be…

2956

Akane!

2957

Hey, what's wrong?!

2959

Shit. Our resistances… They must be
different.

2960

It looks like the poison got to her faster…

2961

So, what should we do now?!

2962

What was that method Akane came up with?

2963

She's not going to be able to help us anymore!

2964

I know!

2965

But these are the cards we've been dealt!

2966

We'll have to make the decision ourselves!

2967

{Fi}The answer… What's the answer…{Fn}

2968

{Fi}I licked samples E, F, G, and H.{Fn}

2969

{Fi}Junpei had C, D, G, and H…{Fn}

2970

{Fi}Akane licked B, D, F, and H…{Fn}

2971

{Fi}And then–{Fn}

2972

{Fi}No one felt anything.{Fn}

2973

{Fi}Only Akane felt numb.{Fn}

2974

{Fi}Only Junpei felt numb.{Fn}

2975

{Fi}Only I didn't feel anything.{Fn}

2976

{Fi}Only I felt numb.{Fn}

2977

{Fi}Only Junpei didn't feel anything.{Fn}

2978

{Fi}Only Akane didn't feel anything.{Fn}

2979

{Fi}All three of us felt it.{Fn}

2980

{Fi}In that case, the container with the antidote
is…{Fn}

2981

Why…

2982

Why are there six…

2983

Zero said that we'd need 100cc's of the
antidote.

2984

Doesn't that mean that each of those are
50cc?

2985

No, I'm pretty sure these are 100cc…

2986

So, there are three left over…

2987

Whatever. We got it right, didn't we Carlos?

2988

Yeah, I'm positive.

2990

Jun…pei…

2991

Hang on, Akane!

2992

Hurry, get her the medicine!

2993

Yeah, I know!

2994

We need to take it too!

2995

Right!

2996

Okay, down the hatch!

3001

No… That's…

3002

Junpei…

3003

I'm really sorry. I just suddenly fainted and…

3004

No, it's okay. Your plan still saved us.

3005

Thanks.

3006

Still, six vials of antidote is kind of
strange… Why so many?

3007

What are the other three for…

3008

Now announcing…the current casualties…

3009

Q-Team: Q, Mira, Eric

3010

These three are now deceased.

3011

As a result…three X-Passes…will be
revealed.

3012

EYE… KILL… FOOL…

3013

That is all.

3014

Q-Team is…

3015

How could they…

3016

Even Q…

3017

He couldn't even see, or hear when…

3018

To just mercilessly kill someone like that…

3019

So I guess that means only us and D-Team are
still alive.

3020

Oh, wait a minute…

3021

I think D-Team might be in danger right now…

3022

Carlos, Junpei, grab the antidote and get to
the Lounge!

3023

Hey, what do you–

3024

No time to explain! Hurry!

3025

“These are an antidote. Please drink them.
Akane.”

3026

When Zero spoke to us, I realized something.

3027

C-Team weren't the only ones to be
administered the poison…

3028

If you do nothing,

3029

the six of you will fall asleep, only to never
regain consciousness again.

3030

You're right. He did say “six” back then…

3031

Yes, and now Q-Team is…

3032

So the other three are…

3033

Everyone on D-Team.

3034

I just hope these actually get to them…

3035

Will he even reach them in time…?

3036

The only thing we can do now is pray…

3037

What, that he'll be in time? Or…

3038

Or…?

3039

That he doesn't make it, and there'll be six
people dead.

3040

That's what you meant, right?

3041

Junpei!

3042

I'm kidding.

3043

God, you sound like my mom…

3044

You don't really look all right, Carlos…

3045

Maybe the poison's not completely gone yet.

3046

No. That's not it.

3047

You're worried about the D-Team then?

3048

Um, Junpei? This…might sound messed up
to you, but…

3049

I…saw something earlier. Like a vision.

3050

A vision?

3051

Junpei, your head… It was in the pantry.
Just your head.

3053

What the hell are you smoking, Carlos?

3054

I'm fine, see?

3055

Look. All limbs attached and accounted for.

3056

Maybe it was like a prophecy or something…

3057

I highly doubt you're seeing into the future.

3058

I agree. I don't think you're predicting what
will happen.

3059

Obviously!

3060

It's not the future you saw…but a different
past.

3061

What do you mean?

3062

You know, don't you Junpei? Morphogenetic
field theory.

3063

A special field exists in a dimension we can't
see that acts as a medium for information.

3064

This may be what's happening.

3065

I think Carlos accessed that field and saw
another history.

3066

What…?

3067

Remember what you said during the vote?

3068

You can tell down which path Death waits, and
which is safe.

3069

Yeah…

3070

But, that's just my gut feeling–

3071

Are you sure?

3072

Where are you going with this?

3073

You're a firefighter, right?

3074

There must've been countless times when you
found yourself facing danger.

3075

Better to go right, or left…?

3076

Go upstairs, or turn back…

3077

Maybe every time you made a decision, you
were observing the other histories.

3078

Which room held someone needing your help,
which door blocked an inferno.

3079

You knew because you saw it happen already.

3080

Morphogenetic field theory…

3081

Why do you know all this, Akane?

3082

Because I have the same ability as you.

3083

And Junpei can do it too…

3084

He saved me once… It's thanks to his power
that I'm even here at all.

3085

That was a long time ago.

3086

I haven't been able to use it since.

3087

Even now I–

3088

Greetings. How does it feel to revive from
the brink of Hell?

3089

Zero…

3090

Now, it is time for you to sleep.

3091

When next you wake, know that you will have
no memory of these past ninety minutes.

3092

Pleasant dreams…

3093

Why…

3094

Why are there six…

3095

Zero said that we'd need 100cc's of the
antidote.

3096

Doesn't that mean that each of those are
50cc?

3097

No, I'm pretty sure these are 100cc…

3098

So, there are three left over…

3099

Whatever. We got it right, didn't we Carlos?

3100

Yeah, I'm positive.

3102

Jun…pei…

3103

Hang on, Akane!

3104

Hurry, get her the medicine!

3105

Yeah, I know!

3106

We need to take it too!

3107

Right!

3108

Okay, down the hatch!

3115

I'm sorry…you guys…

3116

Damn you…Carlos…

7860

Damn it! Damn it!

7861

There's no way I'm dying here!

7862

Please don't…!

7863

Please!

7865

May you rest in peace.

7866

Desine fata deum flecti sperare precando.

7869

Wh-What's wrong, Carlos?

7870

Akane…

7871

So, it was a dream…?

7872

It must've been a pretty bad one…

7873

Though seeing where we are, I don't blame
you for having a nightmare…

1010100

…A consultation desk.

1010101

So Junpei Tenmyouji, what seems to be the
problem today?

1010102

Please Doc, you gotta help me! I think I've
been poisoned! …Too soon?

1010103

Why are the two of you joking around? We
don't have time for this.

1010200

It doesn't look like the antidote's here. Let's
check somewhere else.

1010300

Looks like this canister still has something
inside. But what is it?

1010301

It's luminol spray… Luminol reacts to the
hemoglobin in blood.

1010302

It's used a lot to investigate crime scenes.
Maybe we can use it here.

1010400

Hmm, this drawer… It doesn't seem to be
locked.

1010401

…Totally empty. No use looking in here.

1010600

If only the antidote was in here…

1010601

Nothing important inside…

1010700

A shelf. Pretty normal one too.

1010800

A normal chair. Doesn't look like it's been
messed with at all.

1010900

A boring chair. Nothing special.

1011000

The antidote's not in the drawer. Time to
move on to somewhere else.

1011100

There's nothing here. Let's check out
something else.

1011200

It's not here. Let's search someplace else.

1020100

It's a diagnostic display.

1020101

Hospitals put radiographs, x-rays, up on
these things, right?

1020200

Nothing's showing on the display.

1020300

Huh? It's got some kind of pattern.

1020400

Wait, this pattern… It almost looks like a
barcode.

1020500

Part of this picture looks weird.

1020600

It…looks like a barcode.

1020700

This cross-section has strange vertical lines
on it.

1020800

These lines… They kind of remind me of
barcodes.

1020900

Huh? The barcode reader's responding?

1021000

Seems this reader is responding to the
barcode.

1021100

Hey, this thing just beeped.

1021101

Check it out. The light under it turned green.

1021200

Hmm… Nope. I guess it didn't finish scanning.

1021300

There's no need to look at the display now.

1021600

Hmm, this thing isn't working right. The scan
stopped halfway.

1021700

Damn… It stopped midway again.

1021701

Maybe we should scan all of them?

1021800

Dammit! It's still not reading it right!

1021801

Don't we just need to drag it across all three
in a line?

1021802

I think so…

1030100

The drawer's locked. I don't see a keyhole
anywhere either.

1030101

Maybe the antidote's inside… What should we
do?

1030102

We gotta find a way to unlock this.

1030200

I don't think forcing it will work. Let's figure
out how to unlock it.

1030300

A bottle of ink…and a lug wrench?

1030301

They must be needed for something since
they were locked up in the drawer.

1030400

Empty. Nothing else to see here.

1040100

A CT scanner. I've seen way too many of
these.

1040101

Do people usually get checked out in one of
these after a fire?

1040102

Yeah. I've been pretty lucky, but I've seen
colleagues and even…family…go through it.

1040103

Doesn't look like the power's on. How do we
turn it on?

1040200

…No dice. We can't use the scanner while
it's like this.

1040201

I think I spotted a slot for a key on the
monitor there.

1040300

You operate the CT scanner from here.

1040301

But nothing's showing up on the monitor.

1040302

I wonder what that key slot is for…

1040400

The monitor's not showing anything.

1040500

Huh? I thought the scanner would turn on if I
pressed this button.

1040501

It's not doing anything…

1040600

There's a hole for something here…

1040601

Judging by the shape, I'd say a card. Maybe
a key card?

1040602

Key card… Hmm, a key card…

1040700

Hey, it fits!

1040701

Can we use the CT scanner now?

1040702

Let's try it out!

1040800

Looks like it turned on correctly.

1040801

Now we can check out every inch of each
other's bodies.

1040802

Did you have to phrase it that way, Junpei?

1040900

The machine is up and running now.

1041000

The monitor is on.

1041001

See if it'll work, Carlos.

1041002

I think we can start a scan if we press that
button.

1041100

If we press this yellow button we can start
scanning.

1041200

The key's in the slot already. No reason to
take it out.

1041300

Okay Carlos, I'm gonna start the scan.

1041301

Got it. I hope nothing bad shows up.

1041302

Who to scan?

1041303

Carlos

1041304

Junpei

1041305

Akane

1041400

I'll leave you two to work the machine.

1041401

You can count on me. I'll make sure to slice
you up, Junpei.

1041402

Okay, technically you're not wrong, but you
could've phrased it less…terrifyingly.

1041403

Who to scan?

1041404

Carlos

1041405

Junpei

1041406

Akane

1041500

Heh heh… Get ready, Akane.

1041501

D-Don't do anything weird while I'm lying on
this, Junpei…

1041502

Who to scan?

1041503

Carlos

1041504

Junpei

1041505

Akane

1041600

We've gotten all our results.

1041601

They're all up on the display by the desk. We
don't have to use the scanner anymore.

1041700

This bed looks pretty hard.

1041701

It's for examinations, not sleep.

1041702

Didn't you use to sleep out on the grass
sometimes? Ah, a grass bed sounds so nice.

1041703

…That's all in the past. I don't do that
anymore.

1041704


1041800

An examination bed. It doesn't look very
comfortable.

1041900

This is…some kind of barcode reader.

1041901

So that means we'll probably have to use it
somewhere?

1042000

We need a card for the slot so we can turn
this thing on.

1042100

This button's not responding. Well, now we
know it's not the power button.

1042200

We need a key card for this slot.

1042300

Hey look, the result showed up on the display
over the desk!

1042400

The scan result is up on the display over the
desk. We should go check it.

1042500

The scan result is up on the display over the
desk. Let's go check it out.

1042600

The results are up on the display by the desk.
Let's go take a look.

1042700

I doubt we can get anything else out of this.
Let's keep looking around.

1050100

It's a treatment bed. It might be made of
leather?

1050101

The surface is kind of rough, but nothing else
is special about it.

1050200

Nothing unusual here.

1050300

A syringe.

1050301

Time to take your medicine, Junpei.

1050302

If only you'd been wearing a lab coat while
you said that…

1050500

Is this blood stain…supposed to look like a
body?

1050501

That's my guess. Not cool, Zero.

1050600

It's a blood stain in the shape of a human
body. I guess Zero's trying to scare us.

1060100

A stethoscope.

1060101

We used to play around with one of these
when we were kids.

1060102

D-Don't you dare put that on me, Junpei.

1060200

It's a white lab coat.

1060201

Hey, Akane–

1060202

It's that male fantasy, right? I'm not putting
that thing on unless I need to.

1060203

Gah, so fast… Ruining a guy's dream.

1060300

It's just a regular white lab coat.

1070100

A woman holding a candle…

1070101

It appears to be a silk screen. A picture that
is printed on cloth.

1070102

This thing makes me feel uneasy for some
reason…

1070200

Hey, remember that card we found in the
locker? Isn't it hinting to this candle?

1070201

Oh, I get it. So we need to inject the candle
with this?

1070202

Well, we can put the ink in now, so let's see
what it does.

1070203

The ink's spreading across the bottom half of
the picture. This isn't creepy at all…

1070204

So that card WAS hinting at injecting the
candle.

1070205

These two shapes on the side are strange… I
wonder what they could be?

1070300

A scary pattern of some kind appeared after
we injected the ink.

1070400

Does this part look like a candle to you…?
Maybe we can inject here, too?

1070401

Now it's spreading up and left.

1070500

The ink bled to the upper left when we
injected the ink here.

1070600

This section kind of looks like a candle.
Maybe we can inject at this spot too?

1070601

…It's spreading to the top right.

1070700

The pattern bled to the upper right when we
injected the ink at this spot.

1070900

This X mark seems to have a bolt inside.
Maybe we can get it off with the wrench?

1071000

The bolt that was here was already removed.

1071100

The X mark here seems to have a bolt in it.
Maybe we can get it off with the wrench?

1071200

We used the wrench to remove the bolt
already.

1071300

It looks like there's a bolt in this X mark here.
Maybe the wrench can take it off?

1071400

The bolt here was removed with the wrench.

1071500

It looks like there's a bolt in this X mark.
Let's use the wrench to take it off.

1071600

The wrench removed the bolt here already.
Let's look somewhere else.

1071700

Whoa! The picture slid up?!

1071701

Something came out!

1071800

A picture of a woman holding a candle.

1071900

Huh? The card said to inject the candle so I
did.

1071901

Nothing is happening…

1071902

I don't think the card's wrong though… What
are we missing?

1072000

Weird… I did exactly what it says on the
card.

1072001

…Maybe we need to put something in the
syringe and then inject it?

1072002

But what? Was there something that goes in
it?

1072100

The stain is kind of indistinct, but it almost
looks like something.

1072101

Yeah, you're right… What is this shape?

1072200

Oh, this shape…! Doesn't it look like a
candle?

1072201

Ah, I see. Then maybe we can do it here, too.

1072300

The stain's pretty blurry, but it looks like
some kind of shape.

1072301

Yeah… It looks familiar.

1072400

Huh… Maybe this shape is a candle?

1072401

Oh, right! Then maybe we can do it here, too.

1072500

Hm? I think there's something in the middle
of this X here.

1072501

You're right. I feel something small.

1072600

Is that a bolt right in the middle of the X?

1072601

Maybe we can take it off with that thing.

1072700

I can feel something right in the middle of this
X.

1072701

Hm. It feels like a hexagon shape.

1072800

Something shaped like a hexagon is in the
middle of the X.

1072801

Could it be a bolt? Maybe we can remove it.

1072900

I feel something right in the middle of this X.

1072901

What is this? It's pretty small, and hard.

1073000

The small, hard thing here… Maybe it's a bolt
or a screw?

1073001

If it's a bolt, then we can take it off with that
thing.

1073100

There's something here, right in the middle of
this X.

1073101

You're right. There is something. It's small,
and I can feel corners.

1073200

Something small with corners is in the
middle… Maybe a bolt?

1073201

We can remove it if it is.

1073300

The woman in the picture is holding a candle.

1073301

Didn't we just find a card with a candle on it?

1073400

A picture of a woman holding a candle… I
wonder what this means.

1073401

That card we found had a picture of a syringe
injecting a candle, right?

1073402

Then what would happen if we injected this
candle?

1073500

The ink we injected into the candle is now a
pretty creepy stain.

1073501

The ink spread down and made some
X-shaped stains.

1073600

More ink is spreading out from the
candle-shaped stain.

1073601

It bled up and made an X-shaped stain.

1073700

A sinister stain…

1073800

The ink bled up to the top and created a stain
in the shape of an X.

1073900

Both of the bolts have been removed.

1074000

It looks like the ink we injected into the
candle spread this far.

1074001

It made two stains that look like X marks.

1074100

Both of the bolts have been removed.

1074200

Who knew there'd be a case hiding behind
this picture…

1080100

What's this?

1080101

Looks like there's something inside the
glass…

1080102

Could that be…the antidote?!

1080200

I guess the case won't just open…

1080201

There's a dial in the middle here. Maybe we
need to use this?

1080300

The lid won't come off. Let's try out the dial,
Carlos.

1080400

If that antidote that Zero mentioned is in this
case…

1080401

Then we have a chance at surviving.

1080500

Let's open the case to see what's inside.

1080600

The numbers are there, but what is the
combination?

1080601

Why don't we just turn it until it clicks?

1080602

I doubt it will be that easy…

1080700

This lock won't open if we randomly spin the
dial.

1080701

One of my coworkers once told me these
kinds of dials usually go right, left, right.

1080702

Now if only we could hear the tumblers
clicking inside…

1080800

Maybe we can use this stethoscope to hear
the unlocking sound.

1080801

Let's hope this works… Okay, everyone be
quiet.

1080900

Yes! I think it's unlocked!

1080901

Way to go, Carlos!

1080902

Let's open it up!

1081000

Hmm… Listening with this thing is harder than
I thought.

1081001

Be careful. You have to start over with these
things even if you're off one number.

1081002

Turn the dial right, then left, and then right
to match the three numbers.

1081003

Three numbers… All right, I'll try again.

1081100

Y-You're kidding… I just randomly turned it…

1081101

That's some crazy intuition you got there. I'm
more shocked than impressed.

1081102

We got lucky… But we can see what's in the
case now.

1081200

Nope. Randomly spinning it won't do any
good.

1081201

If only we could hear what's happening inside
the dial. Maybe we could unlock it then.

1081300

Cases that look like they could contain an
antidote.

1081301

A, B, C…all the way to H. There are 8 cases.

1081302

And each has a button with a small
container… Just what are these?

1081400

We can use the stethoscope to listen to the
dial turn, so we stop at the right combination.

1081401

For this kind of dial, the combination is
usually 3 numbers - right, left, then right.

1081402

I get it. Let's try that again.

1081500

Damn… It's not as easy as it looks.

1081501

Be sure to turn right, left, right. Or clockwise
counterclockwise, then clockwise.

1081502

When you hear a click turn the knob the other
way. Just do it very carefully this time.

1081600

Dammit. Randomly spinning this thing won't
work. I don't even know if I got any right.

1081601

When you hit the right number the lock
should click…

1081602

If only we could hear the sound… You know,
like how they use a stethoscope in movies.

1081603

A stethoscope, huh… Where can we find
one…

1090100

This door is really well-made.

1090101

It isn't locked. We can head into the Lounge
any time we want.

1090102

We better find the antidote in this room first.

1090200

It's not locked, but it's not time to leave yet.

1100100

What's this? Numbers?

1100101

It kinda looks like someone was dying when
they wrote it…

1100200

Hmm… It's locked. We need the combination
to open it.

1100300

…It's locked. We need to figure out how to
open this.

1110100

I'm guessing these are the numbers.

1110101

They're 5, 2, and 8.

1110200

The combination to open this locker is
probably 528.

1110300

Okay… And it's unlocked!

1110400

It's still locked… Is the number wrong?

1110500

…There's nothing inside.

1110600

We need to put three numbers in or it won't
open. Are there no hints?

1110700

What?! I just heard… I think it's open!

1110701

That was amazing, Carlos! How did you know?

1110702

Gut feeling, I guess. I didn't even know the
combination.

1120100

Since they're on the bottom of this locker,
the combination must be…

1120101

693…

1120200

The combination to open this locker is
probably 693.

1120300

Oh, I think I got it.

1120301

It's unlocked! Good job, Carlos!

1120400

It isn't opening. Is the number wrong?

1120500

There's nothing in this locker.

1120600

Three number combinations have over a
thousand variations. We can't try them all.

1120700

Aw yeah! It opened!

1120701

There's a thousand possibilities and it just
happens to be what he randomly put in.

1120702

Well, there IS a word for things like this. It's
called luck.

1130100

Well, if these numbers are for this locker…

1130101

Could it be 4, 1, and maybe…3?

1130200

The combination for this locker must be 413.
Let's see if it works.

1130300

Ding ding ding! I guess the numbers worked.

1130400

It's still locked… Maybe if we try another
number?

1130500

This is…a cube puzzle?

1130501

Is he making us solve this? Aw, come on,
give me a break…

1130502

You never did like those puzzles, did you?
Even when we were kids. Let's do our best!

1130600

Nothing else is in here. Let's try someplace
else.

1130700

A three digit number… Anyone see any hints?

1130800

Wait, that sound… Did it just unlock?

1130801

I communed with a spirit and it told me the
combination.

1130802

Since when are you a psychic? You just got
lucky, okay? LUCKY.

1140100

It's kinda hard to read, but I think it's…

1140101

Maybe 1, 8…no, this is a 3, and a 9?

1140200

The combination to open this lock is 139. It
should work.

1140300

Oh good, it unlocked.

1140400

What? Is the combination wrong? It's not
opening.

1140500

…There's nothing in here. Let's check the
others.

1140600

How about we try 777 for shits and giggles?
How funny would it be if it opened?

1140700

Huh? I guess it unlocked.

1140701

Ha! How lucky was that! Let's check it out.

1150100

The numbers are… Hmm. They're kind of
hard to read.

1150101

The first one is a 2…then 1–no, it's a 7. And
a 5?

1150200

Let's try with 275. Maybe it'll open!

1150300

Carlos! Junpei! It unlocked! Now we can
open it!

1150400

…It won't open. The combination must be
wrong.

1150500

Huh? A card?

1150501

It's a picture of a syringe pointing at a
candle.

1150502

Must be some kind of hint if it was placed
inside that locked locker.

1150600

The locker is empty.

1150700

Putting random numbers in is just wasting
our time. We might die before we guess it.

1150800

Oh. Wow. Well, that was easier than
expected.

1150801

You're pretty lucky. Let's see what's inside.

1160100

This is a humidifier…

1160101

Your skin dries out during the winter.
Humidifiers are very helpful.

1160102

I never thought about that… Must be rough.

1160200

Just a normal humidifier. Nothing special
about it.

1170100

A sink. It's empty.

1170200

A metal sink. Nothing here, or on the shelf
either.

1180100

A chair for patients to sit on.

1180200

Nothing happens when I sit on it. Let's look
somewhere else.

1200200

Whoa! Something's appearing!

1200201

Something's written on the locker…with
blood.

1200300

What?! The bed?!

1200301

It's reacting… I can see something.

1200400

No reaction here.

1200500

No reaction here.

1200501

We shouldn't hold onto the spray bottle if we
want to just search around.

1210100

This plant looks pretty dead…

1210101

Doesn't seem to be anything hidden in here.
We should keep searching around.

1210200

This poor plant… It's all withered.

1220100

Anything behind this poster…?

1220101

Nope. Not even a hole.

1220200

Nothing really important is written on this
poster. Nothing behind it either.

1230100

Oh, I think this is a power box.

1230101

I think so too, but… Guh! It's shut tighter than
a pickle jar.

1230102

Let's leave it alone. We might get shocked if
we're not careful.

1230200

Looks like a power box. There's no way to
open the cover.

1240100

A trashcan. We could hide inside it…

1240101

What would that do? Are you afraid that Zero
will come in searching for us?

1240102

Maybe we can squeeze into the lockers, but
I doubt we'd fit into the trashcan.

1240103

I was just kidding. Man, don't take that so
seriously.

1240200

The trashcan's been knocked over. I doubt
we'd be able to use it to hide.

2010100

It's a stethoscope. We can use it to hear
sounds.

2010101

Hey Akane. How about I check your
heartbeat?

2010102

And get under my clothes? As if I'd let you do
that.

2010103

Geez, it's no big deal. I wasn't asking you to
take anything off.

2010200

This stethoscope… What could we use it for?

2020100

This syringe is kind of fancy looking.

2020101

I couldn't stand needles as a kid… I had to
close my eyes.

2020102

I didn't mind them. The nurses were always
really kind.

2020103

Ha. I would've thought the opposite. You two
keep surprising me.

2020200

There's nothing in the syringe, but I feel like
there's something we can put in it.

2030100

It's luminol spray. We can, uh, spray it
around…

2030101

But what if it's really pepper spray inside?

2030102

Why don't we test it then, Junpei?

2030103

Don't say that and come near me with that
smile on your face, Akane…

2030200

Maybe we can reveal something if we use this
spray.

2050100

A barcode reader shaped like a pen.

2050101

They have toys like this for kids. Playing
house and going to the store.

2050102

But Zero never told us we'd have to work a
register. Maybe we have to read something?

2050200

Is there anything in this room we can use the
reader on…

2070100

A cube-shaped puzzle… Though all the parts
aren't fitting together right.

2070101

One of those, huh? Taking it apart, putting it
together, over and over… My head hurts.

2070102

This could get a little stressful…and cause
lasting traumatic harm to kids apparently.

2070200

Maybe we'll get something if we put the
puzzle together.

2070300

All right, the puzzle's done. Something's
coming out of it.

2070301

Uuuugh, that was annoying. I need a sugar
pick-me-up.

2070302

Let's find the antidote and we can look for
candy in the Lounge after, okay?

2070400

Dammit. It's just not coming together right.

2070401

My…brain can't…take it any more… Too
much… I…leave it all to you…Akane…

2070402

W-Wait… Junpei? JUNPEI?!

2080100

This key card… Where could we use this?

2080101

If only it opened the X-Door. We'd be out of
here in a hot minute.

2080102

But the X-Door needs passwords. This card
must do something in this room.

2080200

Are there any machines in this room that use
a key card?

2090100

Ink in a glass bottle. The cork is sealing it
shut.

2090101

Gotta be a reason it's here. Maybe we have to
draw on people's faces while they sleep.

2090102

That's markers, Junpei. And please, focus.

2090200

Ink… Ink… Was there anything we could put
the ink into?

2100100

A lug wrench…

2100101

Got any screws loose in your head, Junpei?

2100102

What am I, a robot? Cut it out.

2100200

Something that can be turned with this
wrench… What could it be?

2110100

A syringe filled with ink. Now we just need to
inject it.

2110101

Okay, let's go, Junpei.

2110102

H-Hey… Don't even THINK of poking that thing
in me. I'm not kidding.

2110103

Huh, weird. The more you protest, the more I
get the urge to stick it in you.

2110200

Where could we use this syringe filled with
ink?

wiki/trad/s22xc1.txt · Dernière modification: 2017/04/01 19:54 par 86.212.225.65