Outils pour utilisateurs

Outils du site


wiki:trad:s98aa1

Payoff (s98aa1.txt)

Traduction

8120

Hé, un instant. Pourquoi sommes-nous dehors ?

8121

J'en n'ai aucune idée.

8122

Quand je me suis réveillée, on était au sol…

8123

Hein…?

8124

Qu'y a-t-il ?

8125

Est-ce qu'on avait pas tous quelque chose
d'attaché à notre poignet gauche…?

8126

Hmm, je suppose que oui…

8127

Une pièce…

8128

Hein ?

8129

Rien. J'ai eu le souvenir fugace d'une pièce…
Elle était lancée et elle tombait…

8130

Maintenant que j'y pense…

8131

Merde, je ne peux me souvenir de rien…

8132

Moi non plus…

8133

Ni moi.

8134

J'ai comme l'impression que… j'ai fait
un pari avec quelqu'un, mais…

8135

Quelqu'un…?

8136

Quel genre de pari…?

8137

Avons-nous tous oublié ce qui est arrivé…?

8138

Hé, euh, je peux vous demander quelque chose ?

8139

Qui… est cet enfant ?

Version originale

8120

Hey, hold on. Why are we outside?

8121

I have no clue.

8122

When I woke up, we were on the ground over
there…

8123

Huh…?

8124

What is it?

8125

Didn't we all have something attached to our
left wrists…?

8126

Hm, I suppose we might have…

8127

Coin…

8128

Huh?

8129

Nothing. I saw an image of a coin flash in my
mind… It was flipped, and falling…

8130

Come to think of it…

8131

Damn, I can't remember anything…

8132

Me neither…

8133

Neither can I.

8134

It somehow feels like… Like I made a bet with
someone, but…

8135

Someone…?

8136

What kind of bet…?

8137

Did we all forget what happened…?

8138

Hey, uh, could I ask all of you something?

8139

Who…is this kid?

wiki/trad/s98aa1.txt · Dernière modification: 2017/11/21 17:49 par 194.167.42.60